African Storybook
Menu
The girl who got rich
Salaama Wanale
Mango Tree
English
Once upon a time, there lived two sisters, Nelima and Nambuya. Their parents were dead. They lived on bare land. There was neither rain nor crops. Whoever wanted food had to go a long distance to find it.
Nelima was a humble, quiet and helpful girl. Her sister Nambuya was proud and did not listen to advice. She did not care about other people.
One day, the two sisters had nothing to eat. They would have to look for food. So Nelima and Nambuya went off in different directions.
Meanwhile, there lived an old woman called Netasile. She was believed to be a giver of riches. Netasile had leprosy and her body was full of sores.
Nambuya came across Netasile. Netasile called the Nambuya, "My daughter, how are you? Where do you come from? Where are you going?"
Nambuya answered all the questions. Then the Netasile said, "Come help me to go to my house and I will tell you what to do."
Nambuya was rude to the woman. She said, "I would rather die than touch those sores of yours." Netasile kept quiet and wished Nambuya a safe journey.
Nambuya walked for a long time. She reached a place where there were snakes, millipedes, caterpillars and other insects. She was very tired and weak from hunger. When she sat down to rest, she fell asleep. The insects began to bite her.
On her journey, Nelima came to the same old woman. She was happy to see Netasile, who was the first person she met since starting her journey. Netasile asked the same questions as she asked Nambuya.
Nelima agreed to help Netasile. "You have done what others failed to do," said the old woman. She told Nelima to go back home. There she would find everything she wanted.
Nelima was very grateful and thanked the old woman. She ran back home and found a new house with everything in it, and a lot of food. She was now rich.
But Nelima mourned the loss of her sister, Nambuya.

She said to herself, "One who did not listen to advice ended up in an elephant's mouth."
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
The girl who got rich
Author - Salaama Wanale
Translation - Salaama Wanale
Illustration - Mango Tree
Language - English
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Die meisie wat ryk geword het
      Afrikaans (Translation)
    • ሃብታሟ ልጅ
      Amharic (Translation)
    • Gapisǝmpi ŋgaɖee ga pra atanja ma
      Anii (Adaptation)
    • Musikana akapfuma
      ChiShona (Translation)
    • La Jeune Fille, Qui Devient Riche
      French (Translation)
    • Suka Debbo Diikaaɗo
      Fulfulde (Translation)
    • Intombazanyana eyaba isicebi
      isiZulu (Translation)
    • Kәlayakku Gaɍiwujǝna
      Kanuri (Translation)
    • Nirere na Nyiranzage
      Kinyarwanda (Translation)
    • Nelima atajirika
      Kiswahili (Translation)
    • Nelima afuna buyiindifu
      Lumasaaba (Original)
    • Omughala eyagaigaghala
      Lusoga (Translation)
    • Apese Na Abu Tabar
      Ng’aturkana (Translation)
    • Akhabere Aba Omuyiinda
      Oluwanga (Translation)
    • Akhabere Aba Omuyiinda
      Oluwanga (Adaptation)
    • A Menina Que Ficou Rica
      Portuguese (Translation)
    • Omwishiki Owatungire Obugaiga
      Rukiga (Translation)
    • Wandiya Kaŋ Te Arzaka
      Zarma (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB