African Storybook
Menu
Apese Na Abu Tabar
Simon Ipoo
Mango Tree
Ng’aturkana
Kolong ang'orot, aya ng'akaitotoi ng'aarei anyaritae Nadio ka Natabo. Adauna ng'ikauriak kech. Alomito kechi nariyet. Amam akiru ayei ka ng'araito nanyamat. Asakanarete ng'itung'a akimuj nikalonana.
Arai Nadio ikoku ni arimatoi, nikeliling'an nabo adodor. Arai nakaatokeng Natabo ikoku ni ekeuna nabo pe apupi ng'itatam. Pe asaki ng'esi akiyen ng'akiro a ng'itung'a a luche.
Apei kwaar, tokienyut ng'akaitotoi ng'una taparachu toriamut ibore ninyamat emam. Achamitae esakarete akimuj. Apotu kechi tonyout tasakasi akimuj.
Kaneni, ayei akimat anyaritae Netasile. Anupitae atamar ng'esi eposi ebari. Ating'it enomokere Netasile, eleleba ng'ajemei nakuan.
Abu Natabo kiriamun ka akimat ng'ina. Tanyara akimat ng'esi, "Ika-koku, nyanu ng'ache? Ai ibunio? Ai ilosi?"
Tatachu Natabo ng'aking'iseta ng'una daang. Tama akimat, "Bwa tadakarai ayong kai dio katolimok na echamakina tosub." Agogong Nambuya akou anakimat.
Tama Natabo, "Apasal atotoan akidwang akitap ng'ajemei kon." Kililing akimat dio tama ng'esi kape niajokon.
Tolot Natabo todol ache kwap. Akwap na aya ng'akamuria-muriae, ng'imunio, ng'ikur, ka ng'ikolonyoi. Abu akoro kitononoku Natabo. Ani iboikin ng'esi tokonya ng'iborei ng'ulu.
Analosit a Nadio, abu kiriama ka akimat napei ng'ina. Talakar ng'esi naeng'olikinia Netasile kotere arai ituan ni eking'aren akiriamun ka ng'esi. Tanyarau akimat ng'ina ng'esi king'itana loger lotete.
Tachamu Nadio adakar Netasile kai. "Isub iyong ibore ni akuruwo lukaalak." Tama akimat. Nak akimat Nadio aburo, dio tolimok atamar tobong'o nawi irukauni ibore ni esaki daang.
Tobuwak Nadio ng'esi alakara dio kipung'ar nawi. Toriamu akai ileleba ibore daang ka akimuj nakaalan. Tarau ng'esi aberu nakabaran.
Nakaneni, eyalolong'i ng'esi aking'op anakaatokeng. Dio tama, "Elomari ni nyenupi ng'akitatamet nakituk etom."
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Apese Na Abu Tabar
Author - Salaama Wanale
Translation - Simon Ipoo
Illustration - Mango Tree
Language - Ng’aturkana
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Die meisie wat ryk geword het
      Afrikaans (Translation)
    • ሃብታሟ ልጅ
      Amharic (Translation)
    • Gapisǝmpi ŋgaɖee ga pra atanja ma
      Anii (Adaptation)
    • Musikana akapfuma
      ChiShona (Translation)
    • The girl who got rich
      English (Translation)
    • La Jeune Fille, Qui Devient Riche
      French (Translation)
    • Suka Debbo Diikaaɗo
      Fulfulde (Translation)
    • Intombazanyana eyaba isicebi
      isiZulu (Translation)
    • Kәlayakku Gaɍiwujǝna
      Kanuri (Translation)
    • Nirere na Nyiranzage
      Kinyarwanda (Translation)
    • Nelima atajirika
      Kiswahili (Translation)
    • Nelima afuna buyiindifu
      Lumasaaba (Original)
    • Omughala eyagaigaghala
      Lusoga (Translation)
    • Akhabere Aba Omuyiinda
      Oluwanga (Translation)
    • Akhabere Aba Omuyiinda
      Oluwanga (Adaptation)
    • A Menina Que Ficou Rica
      Portuguese (Translation)
    • Omwishiki Owatungire Obugaiga
      Rukiga (Translation)
    • Wandiya Kaŋ Te Arzaka
      Zarma (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB