African Storybook
Menu
Fire's story
African Storybook
Rob Owen
English
Let me tell you my story.

I start as a small spark.
I spread when the wind carries me.
We are good friends, you and I.
I cook your food.
I light your night.
I have many tricks.
I am part of your family.
But be careful when you invite me to your home.

I don't like to be left alone.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Fire's story
Author - Deborah Namugosa, Beatres Nabune, Alison Tukei and Rose Sabano
Adaptation - African Storybook
Illustration - Rob Owen
Language - English
Level - First sentences
© African Storybook Initiative 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Vuur se storie
      Afrikaans (Translation)
    • Nkhani ya moto
      Chichewa (Translation)
    • Lungano lomomoto
      ChiNambya (Translation)
    • Akapango ka moto
      Chinkhonde (Translation)
    • Nthanu ya Motu
      Chitonga (Malawi) (Translation)
    • Nkhani ya moto
      Citumbuka (Translation)
    • Ngani ja moto
      Ciyawo (Malawi) (Translation)
    • Mwaha wa munllo
      Ellomwe (Malawi) (Translation)
    • Ibali loMlilo
      isiXhosa (Translation)
    • Indaba exoxwa nguMlilo
      isiZulu (Translation)
    • ǀAes ra (ǁî-) aitsama ǁgam
      Khoekhoegowab (Translation)
    • Mimi ni Moto!
      Kiswahili (Translation)
    • Olufumo olw'omuliro
      Lusoga (Translation)
    • Esie no Muliro
      Oluwanga (Translation)
    • Ehokololo lomundilo
      Oshikwanyama (Translation)
    • Okahokololo komulilo
      Oshindonga (Translation)
    • Otjihambarere tja Muriro
      Otjiherero (Translation)
    • Esanseko lyoMundiro
      Rukwangali (Translation)
    • Kanegelo ya Mollo
      Sepedi (Translation)
    • Pale ea Mollo
      Sesotho (Lesotho) (Translation)
    • Pale ya Mollo
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Indzaba yeMlilo
      Siswati (Translation)
    • Mafhungo a mulilo
      Tshivenḓa (Translation)
    • Xitori xa ndzilo
      Xitsonga (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB