African Storybook
Menu
Nyan ci kuec weet
Philip Lual Bol
Rob Owen
Dinka
Paan e cɔl Wunkuel lɔɔm, ecieŋ kepiinydiit e cɔl Lego thin.
Apiyo, Ajɔk ku Atɔŋ ake ci la kuany tiim mac.

Aci Madiit lueel, "Duɔk ka nhiim maar Lego."
Go nyiir ciam thaal.

Erin le kek ta mec.
Go Apiyo lueel, "Bitku. Lego aci thiɔk tene."
Ka Ajɔk ee wic ec Lego.

Go Apiyo lueel, "Tak kewaar ci Madiit ok riaac."
Ajɔk akec wɛtken gam. "Ɣɛn awic lec milaŋ Lego," ku lueel.
Lego aci bɛn ku yok lecken milaŋ ke liu.

Go thiaan ku jɔl tiit.
Go nyiir ke daŋ piŋ la, "Ɣooooo!"

Lego eci rot guiir ku bi cuar kac.
Go Lego lueel, "Lɔn ci cuar athɛmde koŋ tiaam."
Apiyo ku Atɔŋ aci waak ŋiec ket.

Go ke athem tiaam.
Ajɔk aci waak joor ketket.

Go Lego guɔ ŋic lɔn ye yen cuar.
Lego aca Ajɔk liek!

Go Madiit lueel, "Ku na cɔk ayen ken ci yen wɛtdie piŋ waar."
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Nyan ci kuec weet
Author - Joseph Sanchez Nadimo
Translation - Philip Lual Bol
Illustration - Rob Owen
Language - Dinka
Level - First sentences
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Woud van slange
      Afrikaans (Translation)
    • Cisaka canzoka
      ChiTonga (Translation)
    • Sanga la Njoka
      CiNyanja (Translation)
    • Lul Thwol
      Dhopadhola (Translation)
    • Forest of snakes
      English (Original)
    • The evil forest
      English (Adaptation)
    • Girl who did not listen
      English (Adaptation)
    • Forest of snakes
      English (Adaptation)
    • La Forêt Des Serpents
      French (Translation)
    • Insoka Isha Mumpanga
      IciBemba (Translation)
    • Insoka Isha Mumpanga
      IciBemba (Adaptation)
    • Ọhịa agwọagwọ
      Igbo (Translation)
    • Ihlathi leenyoka
      isiNdebele (Translation)
    • Ihlathi leenyoka
      isiXhosa (Translation)
    • Intombazana eyayinenkani
      isiXhosa (Adaptation)
    • Inyoka yehlathi, uMagilogilo
      isiZulu (Translation)
    • Irya mukuru
      Kinyarwanda (Translation)
    • Inzoka Kimizi
      Kinyarwanda (Adaptation)
    • Irya mukuru
      Kinyarwanda (Adaptation)
    • Msitu wenye nyoka
      Kiswahili (Translation)
    • Asiyesikia la mkuu
      Kiswahili (Translation)
    • Omuwala owe mputtu
      Luganda (Translation)
    • Ekibira kye'Misota
      Lusoga (Translation)
    • Amoni Ang’Imunio
      Ng’aturkana (Translation)
    • Amoni Na Aya Ng'imunio
      Ng’aturkana (Adaptation)
    • Esichakha Esya Chinjukha
      Olunyala (Translation)
    • Omutsuru Kwe Tsinzukha
      Oluwanga (Translation)
    • Nandahulira
      Oluwanga (Translation)
    • A Floresta De Cobras
      Portuguese (Translation)
    • Eihamba ryenjoka
      Rukiga (Translation)
    • Ekibira ky'Enjoka
      Runyankore (Translation)
    • Lešoka la dinoga
      Sepedi (Translation)
    • Moru wa dinoha
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Sekgwa sa dinoga
      Setswana (Translation)
    • Linoha Zamwa Mushitu
      SiLozi (Translation)
    • Mambakati, inyoka yelihlatsi
      Siswati (Translation)
    • Ḓaka ḽa dziṋowa
      Tshivenḓa (Translation)
    • Xihlahla xa tinyoka
      Xitsonga (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB