African Storybook
Menu
Iŋênûm iko Imido
Peter Akalkal
Alice Toich, Catherine Groenewald, Melany Pietersen, Venolin Keanan Govender and Wiehan de Jager
Otuho
Owon nyia ôbô atulo iko aŋoruo arrîhaî.

Isiuni nyia aŋoruo hûnîa ŋarriok hosi arrîhaî, ôbô anna anya Iŋênûm buo ebotie anya Imido.

Omunoi nyia aduri hûnîa ahûattêk hosi bêbê bêbê.
Iŋorua nyia Imido, îlîk atua, buo fê anyalam.

Buo Iŋênûm buo ibuoyo, ônôk atua, obeŋ iŋorua buo fê obeŋ anyalam.
Omunoi nyia ettiyanak sukul Imido. Isiattaî nyia ettiyanak jio Imido esiorita ta adîhan honyi êgîama.

Obeŋi nyia isiattaî Iŋênûm ômûk esiorita. Ettê hônyê Iŋênûm iyyalara jio Imido.
Attu nyia hônyê Imido iŋuaî, êttê îyê.

Obeŋ nyia hônyê Iŋênûm muno Imido ihuo hinyia omunorî hônyê Imido, Imido.
Isiatta nyia hônyê Iŋênûm êgêmîta haŋ ꞌdaŋ jio Imido hama. Attîdanio nyia Imido ike êgîamîta hûnîa obeŋ iko ꞌdaŋ îhîana êrrê sukul.

Ihîana nyia Iŋênûm buo fê abala, buo Imido buo odulo êgîama.
Hodulo nyia Imido ehanio ônnô oyyu tô sukul. Ettê îgêm akemio ninyia owon ꞌtô ônnô oyyu, buo ettiyanak fê êttê inyiak isiarana inyi esiorita.

Ijôrîa nyia hônyê Iŋênûm êrrê hûnîa bêbê.
Tô ôbô nôlôŋ, ajio hônyê Iŋênûm jio ijiara isi efuo iwohuno aarî iko Imido tô tua ôwôrê.

Hinya afanyî isi diyya, êttê ijiaran ijiara Imido idur attua bêbê ôŋîda owohu aarî hunno olibori ꞌtô.

Ettê aarî îwôrôrô Imido ilotifor ôwôrê tôlê.
Acohuno hônyê Iŋênûm tô harî. Buo Iŋênûm tôsô îfî inyi jio tanî haniyoŋ.

Ajio hônyê, "Ediehuno inyi Imido abalaî iko ôrrîahat honyi itua ôwôrê. Olô ittuna gaa."
Hinyia ara attarî, attittifiarû Iŋênûm haniyonyi Imido ahûtûk ôwôrê. Ettê illolloŋo afure Imido, "Imido! I won iyye ajia?"

Itayîrû Imido, "Awon nî ilotifor ôwôrê tôlô. Abûsarû îyaŋ nanî dini."
Allaŋîta Iŋênûm atua ôwôrê buo illolloŋôrô haniyonyi Imido, "Imido! Iwon iyye ajia?"

Inyiak fê îtayîrûna noduo îtarraŋî, "Awon nî ilotifor ôwôrê tôlô. Abûsarû îyaŋ nanî dini."
Afany Iŋênûm jio amaji ônnô owudo ꞌtô.

Ettê aarî buo fê îwôrô inyi ilotifor ôwôrê tôlô, ihuo noduo ôwôrôrî aarî Imido.
Atarîha nyia hônyê Iŋênûm. Alitohi Iŋênûm tê eyyalara honyi Imido.

Anîa, îgîamatio nyia hônyê Iŋênûm êgêmîta haŋ ꞌdaŋ ta ahûan honyi hama.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Iŋênûm iko Imido
Author - Christine Nyangate
Translation - Peter Akalkal
Illustration - Alice Toich, Catherine Groenewald, Melany Pietersen, Venolin Keanan Govender and Wiehan de Jager
Language - Otuho
Level - Longer paragraphs
© African Storybook Initiative 2016
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Adie and Adhoch
      English (Original)
    • Adie na Adhoch
      Kiswahili (Translation)
    • Mbwali ni Nsooli
      Lusoga (Translation)
    • Adie man Adhoch
      Tiv (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB