African Storybook
Menu
Omwana Endeta Busingye
Paul Katabaazi
Jacob Kono
Rukiga
Omukazi nomwana we bakaza omwihamba. Akaza kutorotora ebijuuma.
Omwihamba akashangamu omuti gwine ebijuuma bihire.
Akakwasa ahansi omwana weye owabire ahungiire yatemba omuti.
Omushaija araruga omukyaro ekindi akaijaho. Yareeba omwana. Yahoberwa. Yayebuza,"Nyina arinkahe?"
Akainama ahansi. Okuyomba kwomukufu gwomumaraka ge kwasisimura omwana.
Akareeka omwana yazanisa omukufu gweye. Omwana akasheka obwe arazaana.
Omukazi akaranzya ahansi kureeba ekirashesya omwana. Yareeba omuntu owu ataramanya.
Akatiina munonga yanaga ahansi enshaho yebijuuma.
Omushaija akareeba ahaiguru. Yagira ati, "Reeka kutiina. Ndimukuzaana nomwana wawe murungi."
Omukazi akatemburuka omumuti.
Omushaija akaihamu kamwe ahamikufu yeye. Yakhereza omwana. "Eki nekihembo kyawe," nikwe yagambire.
"Rooko otahe omuka nomwana wawe. Ogambire baro agyende omukyaro ekyobusingye. Omwana wawe yampa obusingye,"omushaija nikwo yagira.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Omwana Endeta Busingye
Author - John Nga'sike
Translation - Paul Katabaazi
Illustration - Jacob Kono
Language - Rukiga
Level - First sentences
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • ሠላም ፈጣሪው ህፃን
      Amharic (Translation)
    • Mwana semuyananisi
      ChiShona (Translation)
    • Child as a peacemaker
      English (Translation)
    • L'enfant comme artisan de paix
      French (Translation)
    • Ɓinngel geeɗinooyel jam
      Fulfulde (Translation)
    • Yaro mai kawo zaman lafiya
      Hausa (Nigeria) (Translation)
    • Mtoto aliyeleta Amani
      Kiswahili (Translation)
    • Omuwana nga hola emerembe
      Lusamia (Translation)
    • Omwana w'emirembe
      Lusoga (Translation)
    • Enkerai Nayaua Eseriani
      Maa (Translation)
    • Enkerai Nayawua Eseriani
      Maa (Translation)
    • Ikoku nikesisilan
      Ng’aturkana (Original)
    • Wankyundan u nan Bem
      Tiv (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB