African Storybook
Menu
Ndi nga mini Ajao a songo vhulungwa?
Ndivhuho Mutsila
Jesse Breytenbach
Tshivenḓa
Ajao, mulemalema, o eḓela nḓuni yawe ngauri u khou lwala. Ha na muongi.
Ajao a mbo ḓi lovha.
Vhahura vha ri, "Ajao o lovha. Ri tea u vhidza mashaka awe vha ḓe vha mu vhulunge."
Vhahura vha bva vha ya u vhudza zwiṋoni vha ri, "Shaka ḽaṋu ḽo lovha."
Zwiṋoni zwa mbo swika zwa wana uri mufu ndi Ajao. Zwa ri, "Hei phukha a si muṅwe washu."
"Mashaka ashu oṱhe a na mabesu na mithenga fhedzi Ajao ha na. Zwino a si shaka ḽashu."

Zwiṋoni zwa mbo ḓi huma.
Vhahura vha eletshedzana.

Vha tendelana, "Zwiṋoni zwi khou amba ngoho. Ajao ha na mabesu na mithenga. Zwino a si shaka ḽazwo."
Muṅwe wavho a ri, "A nga vha e shaka ḽa mbevha. U fana nadzo."
Vhahura vha ṱuwa vha ya vha amba na mbevha vha ri, "Shaka ḽaṋu ḽo lovha."
Mbevha dza mbo swika dza wana uri mufu ndi Ajao. Dza ri, "Hei phukha a si muṅwe washu."
"Mashaka ashu oṱhe a na mitshila. Ajao ha na."

Mbevha dza mbo ḓi huma.
Zwo konḓa u wana mashaka a Ajo lwe a fhedza a songo vhungiwa.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Ndi nga mini Ajao a songo vhulungwa?
Author - Taiwo Ẹhinẹni
Translation - Ndivhuho Mutsila
Illustration - Jesse Breytenbach
Language - Tshivenḓa
Level - First sentences
© African Storybook Initiative 2016
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Sei Ajao asina kuvigwa
      ChiShona (Translation)
    • Why Ajao was not buried
      English (Translation)
    • Pourquoi Ajao n'a pas été enterré
      French (Adaptation)
    • Nɔ Hewɔ ni Anaaa Afũ Ajao
      Ga (Translation)
    • Kubayini u-Ajao angakhange abulungwe
      isiNdebele (Translation)
    • Kwa nini Ajao hakuzikwa
      Kiswahili (Translation)
    • Lwaki Ajawo Tiyaziikibwa
      Lusoga (Translation)
    • Gobaneng Ajao a sa bolokwa
      Sepedi (Translation)
    • Kungani Ajao angazange angcwatjwe
      Siswati (Translation)
    • Inima Saa Sha Tar: I ii Un Ga
      Tiv (Translation)
    • O Bọ Isorọ Ewo Je Ajao Esho
      Urhobo (Translation)
    • Hikokwalaho ka yini Andzani a nga lahliwi
      Xitsonga (Translation)
    • Ìdí Tí Wọn Kò Sin Ajao
      Yoruba (Original)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB