African Storybook
Menu
Mina na ndyangu wa mina
Arnold Mushwana
Wiehan de Jager
Xitsonga
Mina na dayinasoro hi vona swinyanyana empfhukeni.
Mina na swanyanyana hi hlangana na chimpanzi ehenhla ka murhi.
Mina na chimpanzi hi tlanga ni nhutlwa exintshabyanini.
Mina na nhutlwa hi vumba swibolwana hi vumba.
Mina na nkawa hi dya tibanana ni nghongholo masiku hinkwawo.
Mina ni nghongholo hi chava mfutsu masiku hinkwawo.
Mina na mfutsu hi ya ekaya ni nyoka hi ku nonoka.
Mina na nyoka hi rhandza ku ba noti no yimbelela etlhelo ka tiva.
Mina na ndyangu wa mina hi tshama hi tsakile masiku hinkwawo.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Mina na ndyangu wa mina
Author - Cornelius Wambi Gulere and Waako Joshua
Translation - Arnold Mushwana
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Xitsonga
Level - First sentences
© Ugandan Community Libraries Association 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Ek en my groot familie
      Afrikaans (Translation)
    • Amʊ n'ambasoro
      Anii (Adaptation)
    • My family and I
      English (Original)
    • Ma Famille Et Moi
      French (Translation)
    • Min E Koreeji Am
      Fulfulde (Translation)
    • Mina nomndeni wami
      isiNdebele (Translation)
    • Mina nomdeni wami
      isiZulu (Adaptation)
    • Wu-a Yallani-A
      Kanuri (Translation)
    • Tubana mu byishimo
      Kinyarwanda (Translation)
    • Mimi na familia yangu
      Kiswahili (Translation)
    • Nze N’Abenŋanda Zange
      Luganda (Translation)
    • Má 'ɨ́ Àzɨ́nɨ Àkú Àma Vɨ́lé Rɨ̀
      Lugbarati (Official) (Translation)
    • Be mungo mwase ni samwene
      Lumasaaba (Translation)
    • Amago Gange Ni Nange
      Lunyole (Translation)
    • Amaka Gange Ni Nze
      Lusoga (Translation)
    • Olmáréí Láí O Nánu
      Maa (Translation)
    • Awi Kang Ka Ayong
      Ng’aturkana (Translation)
    • Oluyia Lwanje Nende Esie
      Oluwanga (Translation)
    • A Minha Família E Eu
      Portuguese (Translation)
    • Eka Yange N’Anyowe
      Rutooro (Translation)
    • Nna le balapa la gešo
      Sepedi (Translation)
    • Nna le ba lelapa la me
      Setswana (Translation)
    • Mine nemndeni wami
      Siswati (Translation)
    • Mi familia y yo
      Spanish (Translation)
    • Nṋe na muṱa wa hashu
      Tshivenḓa (Translation)
    • Ay Nda Ay Almiyaalo
      Zarma (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB