African Storybook
Menu
Step and wash!
African Storybook
Rob Owen
English
Mother, Father and Lina are talking about how to stay healthy.
Lina asked at school, "Why must we wash our hands?"
Teacher said, "Our hands have germs on them, but you can't see germs."
"Germs are very tiny. We need a microscope to see them."
Lina looked through the microscope.

She saw the germs from her hand.
"Viruses and bacteria are types of germs.

Germs can make us sick."
"Washing hands stops viruses and bacteria from spreading," said Teacher.
Father is making a tool for washing hands.
Lina asks, "How does this tool work?"
"The wooden step tilts the container, and water flows out."
"Wash with soap and water. Slowly count to 20 while you wash."
"Clever Dad! Now, can you greet with your elbow?"
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Step and wash!
Author - Jean de Dieu Bavugempore
Translation - African Storybook
Illustration - Rob Owen
Language - English
Level - First words
© African Storybook Initiative 2017
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Trap vas en was!
      Afrikaans (Translation)
    • Mafunso a Kariza
      Chichewa (Translation)
    • Malalusho ga Kariza
      Chinkhonde (Translation)
    • Mafumbu ngaku Kaliza
      Chitonga (Malawi) (Translation)
    • Mafumbo gha Kariza
      Citumbuka (Translation)
    • Mawusyo ga a Kaliza
      Ciyawo (Malawi) (Translation)
    • Makoho a Kariza
      Ellomwe (Malawi) (Translation)
    • Kariza's questions
      English (Translation)
    • Step and wash!
      English (Adaptation)
    • Step and wash!
      English (Adaptation)
    • Kariza's dîdi
      Khoekhoegowab (Translation)
    • Kariza akunda kubaza
      Kinyarwanda (Original)
    • Kariza akunda kubaza
      Kinyarwanda (Translation)
    • Maswali aliyouliza Kariza
      Kiswahili (Translation)
    • Piga hatua uoshe!
      Kiswahili (Adaptation)
    • Jak mè gwọk!
      Obolo (Translation)
    • Omapulo aKariza
      Oshikwanyama (Translation)
    • Omapulo gaKariza
      Oshindonga (Translation)
    • Omapuriro ja Kariza
      Otjiherero (Translation)
    • Orrio êttê iyye ifinia!
      Otuho (Translation)
    • Epuro lya Kazira
      Rukwangali (Translation)
    • Dipotšišo tša Kariza
      Sepedi (Translation)
    • Lipotso tsa Karabo
      Sesotho (Lesotho) (Translation)
    • Dipotso tsa Karabo
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Imibuto yaKariza
      Siswati (Translation)
    • ¡Lávate las manos!
      Spanish (Translation)
    • Ndyar man ôô ave!
      Tiv (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB