African Storybook
Menu
Okhubala Tsipusi
Peter Wanga
Jesse Breytenbach
Oluwanga
Ano tsipusi ne tsinga?

Tsipusi 0. Tsibulao.
Ano tsipusi netsinga?

Ipusi ni ndala 1.
Ano tsipusi ne tsinga?

Tsipusi ne tsibiri 2.
Ano tsipusi ne tsinga?

Tsipusi ne tsitaru 3.
Ano tsipusi ne tsinga?

Tsipusi ne tsinee 4.
Ano tsipusi netsinga?

Tsipusi netsirano 5.
Ano tsipusi netsinga?

Tsipusi ni sita 6.
Ano tsipusi netsinga?

Tsipusi ni saba 7.
Ano tsipusi netsinga?

Tsipusi ni munane 8.
Ano khulola shina?

Omwana wipusi ayandire khumusala!

"Nditsa okhwabina!"
"Mama, khunyala kwairuka? Ndala sa yonyene!"

Tsipusi netsinga?

Ni tisa 9.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Okhubala Tsipusi
Author - Nina Orange
Translation - Peter Wanga
Illustration - Jesse Breytenbach
Language - Oluwanga
Level - First words
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Tel die katte
      Afrikaans (Translation)
    • Kuverenga kiti
      ChiShona (Translation)
    • kwano pus
      Dhopadhola (Translation)
    • Kobara ebibusi
      Ekegusii (Translation)
    • Counting cats
      English (Adaptation)
    • Ukubala amakati
      isiZulu (Translation)
    • Kũtala mbaka
      Kikamba (Translation)
    • Kuhesabu paka
      Kiswahili (Translation)
    • Ba niawu bazali boni?
      Lingala (Translation)
    • Khuubala Chipuusi
      Lubukusu (Translation)
    • Okubala kkapa
      Luganda (Translation)
    • Busua la'ta
      Lugbarati (Translation)
    • okhubala amapusi
      Lusamia (Translation)
    • Okubala puusi
      Lusoga (Translation)
    • Okubaara enjangu
      Runyankore (Translation)
    • Kapa nizingahi
      Runyoro (Translation)
    • Ne njangu zingaha?
      Rutooro (Translation)
    • Go bala dikatse
      Sepedi (Translation)
    • Re bala dikatse, lefeela ho fihlela ho robong
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Go bala dikatse
      Setswana (Translation)
    • Contando gatos
      Spanish (Translation)
    • U vhala zwimange
      Tshivenḓa (Translation)
    • Ológbò Kíkà
      Yoruba (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB