African Storybook
Menu
Mwichuma Mushiteere Shiomubasu Omululu
Catherine Were
Wiehan de Jager
Oluwanga
Mwichuma ndala eshiteere. Neshiteere shio mubasu mululu mwichuma, mumwesi kwelikhumi nende tsibiri. Buli omundu yali nasinyishe. ''Saka, Odero nende Mukatia, tsie elwanyi mubaye!'' Wandaje yakhuboolera. ''Shebenya mumakulu kanje ta.
Khwerukha nikhurula elwanyi we inzu. ''Khutsie khumwalo," Mukatia naboola, ''Obunyifu buliyo." ''Wandanje yakhukaya okhusoka mumwalo, '' Saka naboola. ''Shikhulasoka tawe, '' nakalusia Mukatia. "Khulabaira busa mushinikha hambi nende amatsi."
Ne okhubaya "nzira okhu koroti, '' no mulimo omutinyu muno. Kata noli hasi wemisala hambi no mwalo.  Khwaranjirira okhurusia efilaro, ne khwali nikhushiulira oluya. Khwalondiakho okhufwalula amashati nende efibungui. Ne khwali nikhushiulira sa oluya."
Khwenjisia efirenje fiefu mumatsi okhunyisia. Ne khutsukhanakho amatsi. Mufise fititi, khwali ni khwakhatora.
"Ooh! Yitse! Khusoche," Odero naboola. "Wandanje shalamanya tawe." Khwasoka khandi nikhusoka ne nikhwibirira efise.
Eliuba lianza okhwikha, nikhuulira omunyiri. ''Tsingubo tsiefu tsibere hena?''.
Khwalinjira hasi wemisala. Khwalinga khubunyasi. Khandi khwalinga buli habundu.
Tsing'ombe tsindi tsiali hambi nende omwalo, nitsiulira obulayi bwo bunulu bwobunyasi. Saka nalinga ekulu. "Lola itwasi ilia! Neshina shili mumunwa kwayo?'' "Ilitsanga eshimuli eshiakhanyu," Mukatia naboola. "Shishili eshimuli eshiakhanyu tawe," Odero niyayula. "Ne lishati lilio.
Nikhulinga itwasi yindi niilitsanga eshindu shifwanana namatsi. ''Shiria neshibunguyi shianje!'' niyayula Saka.
Khwatsia nango mufikhonera fiefu, nikhurenga. Halali eshifune shishiali obunyifu tawe. ''Tsiali tsing'ombe, '' khwalira; '' Tsing'ombe tsilire tsingubo tsiefu.  Ne Wandanje shiyaulira poo? Mubwangu obo, amekhaliro kefu kali katunduma. Ne sifiali firula khumubasu tawe.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Mwichuma Mushiteere Shiomubasu Omululu
Author - Nombulelo Thabane and Tessa Welch
Translation - Catherine Were
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Oluwanga
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative, 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • 'n Warm Saterdag
      Afrikaans (Translation)
    • ظهيرة أحد أيام السبت الحارة
      Arabic (Translation)
    • Amukaaga Na Amwanan
      Ateso (Translation)
    • Emwana namukaga
      Ateso (Translation)
    • Bumwi Buzuba Masikati Mu Nsabata
      ChiTonga (Translation)
    • Cibelu Cina Cakupya Mumazulo
      CiNyanja (Translation)
    • Mukaga Moro M’Olieth
      Dhopadhola (Translation)
    • Omokubio Oyomo Orenge Gosamba Mono
      Ekegusii (Translation)
    • One hot Saturday afternoon
      English (Original)
    • A Hot Saturday
      English (Translation)
    • A Hot Saturday
      English (Adaptation)
    • Un Samedi Après-Midi De Grande Chaleur
      French (Translation)
    • Kasuba Kamo Pacibelushi Ninshi Nakukaba
      IciBemba (Translation)
    • NgoMgqibelo otjhisako ngemva kwamadina
      isiNdebele (Translation)
    • Ngenye imva kwemini eshushu yangoMgqibelo
      isiXhosa (Translation)
    • Imini eshushu kakhulu
      isiXhosa (Adaptation)
    • Ngomunye uMgqibelo ntambama kushisa
      isiZulu (Translation)
    • Ngumunye Umgqibelo Ntambamba
      isiZulu (Translation)
    • Ngomunye uMgqibelo ntambama kushisa
      isiZulu (Translation)
    • Kiwioo Kimwe Kivyu Kya Wathanthatu
      Kikamba (Translation)
    • Abana ku mugezi
      Kinyarwanda (Translation)
    • Jumamosi Alasiri
      Kiswahili (Translation)
    • Jumamosi moja
      Kiswahili (Adaptation)
    • Jumamosi moja
      Kiswahili (Adaptation)
    • O’Du Azia Alu Driipi Tu Ondresi Ri
      Lugbarati (Translation)
    • O'dú Ázɨ́á Má Òndré Àngù Nɨ́ Drɨzʉ́ Tù Rɨ̀
      Lugbarati (Official) (Translation)
    • Lutweela kumuumu kwaaburukha naabi
      Lumasaaba (Translation)
    • Ehy'egulo Hu Lw'omukaaga Olwaliho Ebbugumu
      Lunyole (Translation)
    • Ehy'egulo Hu Lw'omukaaga Olwaliho Ebbugumu
      Lunyole (Translation)
    • Olwomukaga olwokya
      Lusoga (Translation)
    • Olunaku lwa Sabbiiti olwe eibbugumu
      Lusoga (Translation)
    • Olwo mukaaga olusu
      Lusoga (Translation)
    • Enkolong E Jumamosi Nairowua
      Maa (Translation)
    • Uma Tarde De Sábado E Calor
      Portuguese (Translation)
    • Uwamukaga Wizuba
      Rufumbira (Translation)
    • orwamukaga orikwosa
      Rukiga (Translation)
    • Kyamukaga Kimu Nyamusana Mukyanda
      Rutooro (Translation)
    • Mokibelo wa go fiša tšhiritšhiri
      Sepedi (Translation)
    • Moqebelo o mong o tjhesang haholo
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Letsatsi la Lamatlhatso le le mogote
      Setswana (Translation)
    • Lizazi Lenelicisa Haulu La Pelekelo
      SiLozi (Translation)
    • Ngelusuku lwekushisa ngeMgcibelo ntsambama
      Siswati (Translation)
    • UMgcibelo lowawushisa kakhulu
      Siswati (Translation)
    • Un sábado de calor
      Spanish (Translation)
    • Masiari a mugivhela u fhisaho
      Tshivenḓa (Translation)
    • Siku rin'wana ro hisa ra Muqgivela nindzhenga
      Xitsonga (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB