African Storybook
Menu
Endogoyi ki eghoigana okughula Embalasi?
Juliet Namugaya
Salim Kasamba
Lusoga
''Idha tusome akatabo kolufumo,mwaana ghange,''maama yakoba.
Eira einho,Embalasi ni Endogoyi bali baba ghalala.Bakolera nga ghala emirimo gyaibwe.
Lulala olwenhaku,omwaana ghe Embalasi yafa.Yaghulira enaku era yaghoghoola.Balirwaana be bamugumya.
Yeyongera okughoghoola.Mugandha ghe ni Endogoyi bageeza ku okumusirisa.''Omusaadha taghoghoigana.Alira mpola,Endogoyi yamughabula.
Kulumbe,Embalasi yalira bwe yaidhukira omwaana ghe afiire.Endogoyi yamulingirira yakoba,''omusaadha taghoghoigana nga alira.''
Endogoyi yasirisanga Embalasi nga erira,''wo,wo,wo.''Yamwidhusanga okulira ati,''eee,eee.eee.''
Kyeyongera okumala entangama,okutuusa bwebaziika omwaana ghe Embalasi.
Emyeezi ebiri nga gyibiseegho,mutabanhe gha Endogoyi yeena yaafa.Balirwaana besolonga okuteekateeka okuziika.Mugandha ghe ni mukagwa ghe,Ebalasi yooona yaligho okumugumya.
Endogoyi bweya ghoghoigana,Embalasi yamukoba alindhe ku.Yamwidhusa ati omusaadha taghoghoigana nga alira,era mbu alira ati,''eee,eee,eee.''
Aye Endogoyi yeyongera kughoghoigana kubanga yali agonza inho mutabanhe.
Era yeyongera inho okuleekaana,''wuwi! wuwi! wuwi! kino kitegeeza nti,''kino kibba inho! kibba! kibba!''
''Era nensonga lwaki Endogoyi aghoghoigana inho nga erira,maama yainhongola nga bamaliriza olufumo.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Endogoyi ki eghoigana okughula Embalasi?
Author - Mohammed Iddrisu, Sadia Baba and Tia Illiasu
Translation - Juliet Namugaya
Illustration - Salim Kasamba
Language - Lusoga
Level - Longer paragraphs
© African Storybook Initiative 2017
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Why Donkey cries louder than Horse
      English (Translation)
    • Ntigiri ĩgamba na inya gukuruka Mbarathi
      Kῖmῖῖrũ (Translation)
    • Buŋŋa kumna n-gaari yoofu
      Mampruli (Original)
    • Nyo Esikiria etoil aloapolon akidwang Aparas
      Ng’aturkana (Translation)
    • چرا عرعر خر از اسپ کرده بلندتر است
      Persian (Afghanistan) (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB