African Storybook
Menu
Naani omufuzi anairirira?
Kyambogo University and Victoria Kateme
Salim Kasamba
Lusoga
Kyabazinga Wampala yali alikukairigha.

Aja kulonda atya kyabazinga anairirira?
Kyabazinga Wampala yayeta ba Wansolo ku kamoolo.

Ysalagho alangirire entegeka ye.
Akamoolo bwe kaawa, Kyabazinga Wampala yayogera.

Ba Wansolo baawulirisa.
Yakoba ati, "Kusinganwa n'okuja okusalagho oyo aja okuba kyabazinga airirira."
Anaabala okutuuka ku ikumi nga eifumo likaali kugwa naaja okuba kyabazinga.
Wandhovu yaasega abandi boonaboona ku mbali nga akoba ati, "Ninze asinga kuba mubba. Ninze nsaine okuba kyabazinga."
Wandhovu yabala kutuuka bwa ku ina.

Eifumo lyagwa.
Wankula yaasindikasindika abandi boonaboona nga akoba ati, "Ninze asinga maani. Ngwaine okuba kyabazinga."
Wankula yabala kutuuka ku mukaaga.

Eifumo lyagwa. Yaavaagho.
Boonaboona beebuuza bati, "Wandhovu omubba ni Wankula ow'amaani balemereirwa. Naani aghanga okughangula?"
Wairike yabala, "Ndala! Ibiri! Isatu! Ina! Itaanu! Mukaaga! Musanvu!"

Eifumo lyagwa. Wairike yaalira.
Kyabazinga Wampala yaakoba ati, "Wairike, omukisa oba namulala gwonka."

Wairike yaavaagho.
Ba Wansolo abandi baatoolera okuvaagho.

Agho ka Wampongo mu butono bwako kaakoba kati, "Kangezeeku."
Kyabazinga Wampala yaakaabuka ati, "Mughe Wampongo omukisa. Leka agezeeku."
Wampongo yaakoba ati, "Eitaanu n'eitaanu dhiba ikumi."

Eifumo lyagwa ghansi.
Okusinganwa kwayoleka ensolo esinga kuba ngezi.

Wampongo yafuuka omufuzi omukazi eyairirira Wampala.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Naani omufuzi anairirira?
Author - Athieno Gertrude and Owino Ogot
Translation - Kyambogo University and Victoria Kateme
Illustration - Salim Kasamba
Language - Lusoga
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2017
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Ndiani anogona kuverenga kusvika ku gumi?
      ChiShona (Translation)
    • Kodi nindani angawelenge kufika kumi?
      CiNyanja (Translation)
    • Ŋa Ma Nyalo Kwano Kir Iy Apar?
      Dhopadhola (Original)
    • Ning'o orobare goika ikomi?
      Ekegusii (Translation)
    • Who can count to ten?
      English (Translation)
    • Who is the next ruler?
      English (Adaptation)
    • Moye waawi limugo haa sappo?
      Fulfulde Mbororoore (Translation)
    • Ninaani engapeenda ukufika kucipendo ikumi?
      IciBemba (Translation)
    • Ngubani ongabala afike eshumini?
      isiZulu (Translation)
    • Nũũ ũmba gũtara mwanka ĩkũmi?
      Kῖmῖῖrũ (Translation)
    • Nũũ ũtonya kũtala nginya ĩkũmi?
      Kikamba (Translation)
    • Ni nani atakuwa mfalme?
      Kiswahili (Translation)
    • Nani atahesabu mpaka kumi?
      Kiswahili (Translation)
    • Nani akoki kotanga tii na zomi?
      Lingala (Translation)
    • Nanu onyala khuubala koola liikhumi?
      Lubukusu (Translation)
    • Ng'ai imari tanang ng'atomon?
      Ng’aturkana (Translation)
    • Ne wina ounyala okhubala okhula ekhumi?
      Oluwanga (Translation)
    • Ni ga adze t̯ala mpaka kumi?
      Pokomo (Translation)
    • Quem pode contar até dez?
      Portuguese (Translation)
    • Ke mang yo a ka balago go fihla go lesome?
      Sepedi (Translation)
    • Ke mang ya ka balang ho fihla ho leshome?
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Ke mang a ka balang go fitlha go lesome?
      Setswana (Translation)
    • Ndi nnyi ane a nga vhala u swika kha fumi?
      Tshivenḓa (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB