African Storybook
Menu
Ebigere,emikono no mutwe!
Kyambogo University and Robert Buyinza
Brian Wambi, Kathy Arbuckle, Sarah Bouwer, Selina Masego Morulane, Silva Afonso, Vusi Malindi, Vusumuzi Malindi and Wiehan de Jager
Lusoga
Nkozesa ebigere okulumuka,okutuuma,no kusamba.
Nkozesa emikono okulya,okukola,no kughanhika.
Aye omutwe gwamugaso inho okusinga ebigere oba emikono.
Omutwe gulina amaiso.Gubona na maiso
Omutwe kulina enhindo.Mpunhiza na nhindo dhange.
Omutwe gulina amatu.mpulira na matu gange.
Omutwe gulina olulimi.Ndegaku omunhu ne biwoma
Omutwe gulina omunwa.Twogera na munwa.
Omutwe gulabirira omubiri gwona gwona!
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Ebigere,emikono no mutwe!
Author - Bukheye Mulongo Christopher
Translation - Kyambogo University and Robert Buyinza
Illustration - Brian Wambi, Kathy Arbuckle, Sarah Bouwer, Selina Masego Morulane, Silva Afonso, Vusi Malindi, Vusumuzi Malindi and Wiehan de Jager
Language - Lusoga
Level - First words
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Voete, hande en my kop!
      Afrikaans (Translation)
    • Feet, hands and head!
      English (Adaptation)
    • Pieds, mains et tête !
      French (Translation)
    • Pé, mô, i kabésa!
      Kabuverdianu (Translation)
    • Leg, hand and head
      Pidgin English (Nigeria) (Translation)
    • ¡Pies, manos y cabeza
      Spanish (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB