African Storybook
Menu
Omukulu gha amalike
Kyambogo University and Victor Muwanguzi
Isaac Okwir
Lusoga
Kyagaba kyali kirike kibbede. Yali nga atisaatisa.
Yali mukulu gha malike.
Abagoberezi be baamuwa olugoye nga lwa ndhawulo.
"Ngya kwambala luno ku mutwe," Kyagaba ne yakoba.
"Buli muntu goberera amateeka gange. Ti mumbuuza nze!" Yaghoghoigana.
Kale, abagoberezi baamugondera. Kyagaba bwe yabuuka mu ibbanga, bulyomu yaabuuka.
Aye akagoye Kyagaba keyeesiba ku mutwe, kaali kamutipye.
Yaagema ku mabwa ag'okumutwe. Amalike gaagema ku mitwe goona.
"Kino kiluma," Kyagaba ne yakoba. "Kino kiluma." Byoona byairamu kyene ekyo.
"Kino kinhwevu!" kino kinhwevu," era baibira.
Kyagaba yaagwa ghansi, okuva ghangulu. Boona era baamwibira baakikola.
Omukulu gha amalike yaafa. Abagoberezi be baanolwa inho, aye baasigalawo.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Omukulu gha amalike
Author - Bonsamo Miesso and Elizabeth Laird
Translation - Kyambogo University and Victor Muwanguzi
Illustration - Isaac Okwir
Language - Lusoga
Level - First sentences
© African Storybook Initiative 2016
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Original source www.ethiopianfolktales.com
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Qondaala Jaldeessaa
      Afaan Oromo (Translation)
    • Dede reudzvinyiriri
      ChiNdau (Translation)
    • Baboon tyrant
      English (Original)
    • Baboon's orders
      English (Adaptation)
    • Dorooru Mawndu Toonyotoondu
      Fulfulde Mbororoore (Translation)
    • Ikosi Yeemfene
      isiNdebele (Translation)
    • Inkosi yezimfene
      isiZulu (Translation)
    • Nyani aliyekuwa chifu
      Kiswahili (Translation)
    • Omukulu W'eirike
      Lulamoogi (Translation)
    • Ekatukon Ang'ichomin
      Ng’aturkana (Translation)
    • Lishene eliali omwami
      Oluwanga (Translation)
    • Tor u Mbaikya
      Tiv (Translation)
    • Æwæmer l-qerd
      Tunisian (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB