African Storybook
Menu
Inima Saa Sha Tar: I ii Un Ga
Terkule Aorabee
Jesse Breytenbach
Tiv
Inima Gbenda yav uange ken iyough na. Or mom lu u nengen sha a na ga.
Tso Inima Gbenda kpe ken iyough.
Mbawandor a na kaa er,"Inima Gbenda Kpe. Se za or anterev nav ve va ii un."
Mbawandor a na za kaa mbainyon er,"Ango wen saa ku."
Mbainyon va. mba nengen yo lu Inima Gbenda. "Kwagh ne ngu ngo vea vese ga."
"Tsombor wase cii se mba a ingyur. Inima Gbenda ngu a min ga." Mbainyon man yem kera.
Mba wandor er mhen. Ve rumun a mbainyon. "Inima Gbenda ngu a ingyur ga, ka nongo ve ga."
Orgen ken a ve kaa er, "Un a lu ngo vea mbaihyev. A bee ve."
Mbawandor za yila mbaihyev kaa a ve er, "Mon ken tsombor wen kpe."
Mbaihyev mba va nengen yo lu Inima Gbenda. Ve kaa er, "Nyam ne ka nongo wase ga."
"Hanmo wase nan ngu a tsa. Inima Gbenda ngu a tsa ga." Mbaihyev kpa yem kera.
I dzua a tsombor u Inima Gbenda ga. Inima man saa sha tar. I ii un ga.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Inima Saa Sha Tar: I ii Un Ga
Author - Taiwo Ẹhinẹni
Translation - Terkule Aorabee
Illustration - Jesse Breytenbach
Language - Tiv
Level - First sentences
© African Storybook Initiative 2016
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Sei Ajao asina kuvigwa
      ChiShona (Translation)
    • Why Ajao was not buried
      English (Translation)
    • Pourquoi Ajao n'a pas été enterré
      French (Adaptation)
    • Nɔ Hewɔ ni Anaaa Afũ Ajao
      Ga (Translation)
    • Kubayini u-Ajao angakhange abulungwe
      isiNdebele (Translation)
    • Kwa nini Ajao hakuzikwa
      Kiswahili (Translation)
    • Lwaki Ajawo Tiyaziikibwa
      Lusoga (Translation)
    • Gobaneng Ajao a sa bolokwa
      Sepedi (Translation)
    • Kungani Ajao angazange angcwatjwe
      Siswati (Translation)
    • Ndi nga mini Ajao a songo vhulungwa?
      Tshivenḓa (Translation)
    • O Bọ Isorọ Ewo Je Ajao Esho
      Urhobo (Translation)
    • Hikokwalaho ka yini Andzani a nga lahliwi
      Xitsonga (Translation)
    • Ìdí Tí Wọn Kò Sin Ajao
      Yoruba (Original)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB