African Storybook
Menu
umusi wigisirani
Kagame Bruce
Abraham Muzee
Rufumbira
Njeninshuti yanje Kiki ndusubiranga murugo namaguru.
Umusi umwe, umugabo yarandukurikiye.
Yarafite amenyo yumuhondo, nimiburu mumaso.
Twaramurebye, nuko aradukabukana.
kiki yashoboye kumuchika.
Bantereye mukimodoka.
Banshize mugisenge kirimo umwijima. Amaboko yanje yarahambiwe.
Umugabo yarimbwiye, "Irya ibibyokurya ururugendo nirurerure."
Narariye, umugabo arigutumura itabi.
Mukanya, abandi bagabo baje bariukurura inshuti yanje Kiki.
Twunvishe barigutongana mukindi gisenge.
Kiki yarambiye, "Dufite gutoroka. ababyeyi bachu ntabo babishura"
Twakuruye urubaho mudirisa mpaka tubonye urumuri.
Kiki yaruriye, yiruka gushaka ubuyambyi.
Abagabo baje mugisnge vubavuba. Ubakuriye arakaye
Basubiye muri chagisenge bakomezamo gutongana.
Nunvishe ijwi rimbira, "witinya. Abasirikare barihano."
Baribarikuyomba urwari rurihejuru, nunva bateye amsasi.
umusirikare yarambwiye "ubunta kibazo, burikimwe kiri mu nteko.
Kuva ugo musi, nje na Kiki turigengeserezaga.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
umusi wigisirani
Author - Richard Khadambi and Collins Kipkirui
Translation - Kagame Bruce
Illustration - Abraham Muzee
Language - Rufumbira
Level - First words
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Ontvoer
      Afrikaans (Translation)
    • Okwal Nyithindho
      Dhopadhola (Translation)
    • Kidnapped!
      English (Original)
    • Unlucky day!
      English (Adaptation)
    • Kidnappés !
      French (Translation)
    • Bathinjiwe!
      isiXhosa (Translation)
    • Bathinjiwe!
      isiXhosa (Adaptation)
    • Bathunjiwe!
      isiZulu (Translation)
    • Kutekwa nyara!
      Kiswahili (Translation)
    • Bahati mbaya!
      Kiswahili (Translation)
    • Olunaku Oluzibu
      Lusoga (Translation)
    • Abunaro
      Ng’aturkana (Translation)
    • Ekeny Loaronon!
      Ng’aturkana (Translation)
    • Raptados!
      Portuguese (Translation)
    • Kwetetswe!
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Go gapiwa ka dikgoka!
      Setswana (Translation)
    • ቅርስስቲ መዓልቲ
      Tigrigna (Translation)
    • U Dzhiiwa Nga Khani
      Tshivenḓa (Translation)
    • Ku Tlhakisiwa!
      Xitsonga (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB