African Storybook
Menu
Berhe and the snake
Angesom Abadi
Adonay Gebru
English
One day in winter, Berhe was travelling to visit his relatives. At a river, he came across a large snake.
"Where are you going?" the snake asked Berhe.
"I am crossing the river," replied Berhe.

The snake asked, "Please let me cross the river with you because I can't do it on my own."
Berhe was kind and answered, "Come, I will help you to cross the river."

The snake climbed onto Berhe's head and they crossed the river.
Berhe told the snake to get down. The snake refused, "I will not, I'm comfortable here."

Berhe was worried. If he hit the snake with his stick, he would hurt his head. If he grabbed the snake, it would bite him.
Berhe decided to get advice. He wanted hyena's opinion about the problem.

"Good afternoon, hyena," said Berhe. "Good afternoon, how can I help you?" asked hyena.
Berhe continued, "I know you are very fair, so I want you to judge us."

Berhe explained what had happened with the snake, and asked hyena's opinion on the matter.
Hyena said, "You have crossed the river, therefore the snake must get down."

But the snake refused to get down.
So they went to fox for his opinion. Berhe said, "Fox, you usually have good judgment, and we want you to advise us."
"I helped the snake to cross the river. After we crossed, he refused to leave my head," complained Berhe.
Fox said, "If I have to judge, you both should be on the ground. If you don't agree with what I decide then you can go back to where you were."

The snake came down from Berhe's head.
"Fox, please tell us your judgment?" asked Berhe.

Fox replied, "The snake is on the ground. Your stick is in your hand. What do you want me to judge?"
After thinking a while, Berhe understood what the fox meant.

Berhe beat the snake with his walking stick.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Berhe and the snake
Author - ኣብራሃም መብራህቶም and ኪዱ ተኽላይ
Translation - Angesom Abadi
Illustration - Adonay Gebru
Language - English
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2017
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Adziwa ndi njoka
      ChiChewa (Translation)
    • Berhe nenyoka
      ChiShona (Translation)
    • Picture story 2
      English (Adaptation)
    • BERHE ET LE SERPENT
      English (Adaptation)
    • Baale n'omusota
      Lusoga (Translation)
    • ኣቦይ በርሀን ተመንን
      Tigrigna (Original)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB