African Storybook
Menu
Simbi ampata mama mpya
Ursula Nafula
Benjamin Mitchley
Kiswahili
Mama yake Simbi aliaga dunia.

Simbi na baba yake walisaidiana.
Siku moja, baba yake Simbi alikwenda nyumbani na mwanamke.

Aliitwa Anita.
Baba yake alimtaka Simbi kumkubali Anita kama mama yake.
Simbi hakufurahi.

Alipata faraja kwa kulishika blanketi la mama yake.
Baba yake Simbi alienda kufanya kazi mbali. 

Anita na Simbi hawakufurahi.
Anita alizoea kumpiga Simbi.

Wakati mwingine, alimnyima chakula.
Anita alimvuta Simbi kutoka kitandani.

Blanketi la mama yake liliraruka.
Simbi alitoroka nyumbani.

Alilibeba lile blanketi pamoja na chakula.
Alipanda akaketi juu ya mti.

Alimwimbia mama yake wimbo.
Mwanamke mmoja aliusikiliza wimbo huo kwa makini.
Alifahamu kuwa Simbi ni mtoto wa ndugu yake.
Simbi alienda na shangazi yake.

Alikula na kulala vizuri.
Baba aliporudi nyumbani, hakumkuta Simbi.
"Unaweza kuishi na shangazi yako wakati wowote unapotaka." Baba alisema.
Anita na Simbi walianza kupendana.
Anita aliwapikia chakula.

Simbi alijua angerudi nyumbani wakati wowote.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Simbi ampata mama mpya
Author - Rukia Nantale
Translation - Ursula Nafula
Illustration - Benjamin Mitchley
Language - Kiswahili
Level - First words
© African Storybook Initiative 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Simbegwire
      Afrikaans (Translation)
    • ሲምበግዊሬ
      Amharic (Translation)
    • سمبقواير
      Arabic (Translation)
    • Simbegwire
      CiNyanja (Translation)
    • Acol ku man dɛt yam
      Dinka (Translation)
    • Simbegwire
      English (Original)
    • Simbi's new mother
      English (Adaptation)
    • Simbegwire (Colour-in)
      English (Adaptation)
    • Simbegwire
      IciBemba (Translation)
    • Wawuda mkandee
      Kidawida (Translation)
    • Kanyana
      Kinyarwanda (Translation)
    • Yìy à Simbi wo fiy
      Lámnsoʼ (Translation)
    • Sibahwana
      Lunyole (Translation)
    • Maama wa'Simba omuyaaka
      Lusoga (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB