Agulu Na Atoani
Simon Ipoo
Emily Berg
Ng’aturkana


Ayakar kolong Byantaka aite ka igulu niichi.
Abu ng’esi tolot akilipun agulu naapolon.
Dio kiwaak igulu niichi tooma naapolon.
Kiwoko ng’agului ng’una ni ekudunyet keng.
Tama ng’esi ekudunyet keng, "Auri agulu kon itaok."
Ache kwaar tobong’o ng'esi akilipun agulu nabo.
Nyebuwara ng'esi agulu ng’ina. Nakaneni abu ilope king'atikin.
Tolimu Byantaka tama, "Atoana agulu kon."
Kirema ekudunyet ng’olo ebala, "Nyiirara nakanuan agulu etuani!"
Tatachu Byantaka tama, "Ekone, ibore ni euriyene daang etuanene."
Sodi ekudunyet ng'olo tolot kititak Byantaka.
Todung ekatiakan tama, "Etoanene ibore ni eyari daang."
Sodi tarau agulu naapolon aka Byantaka jik.
Talarakin ekudunyet keng.
Talarakin ekudunyet keng.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Agulu Na Atoani
Author - Peter Kisakye
Translation - Simon Ipoo
Illustration - Emily Berg
Language - Ng’aturkana
Level - First words
Translation - Simon Ipoo
Illustration - Emily Berg
Language - Ng’aturkana
Level - First words
© Text: Uganda Community Libraries Association (Ugcla) Artwork: African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Original source http://ugcla.org
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Original source http://ugcla.org

