African Storybook
Menu
Meno
Brigid Simiyu
Kathy Arbuckle
Kiswahili
Mamba ana meno makubwa.

Wakati mwingi, mamba huishi majini.
Simba naye ana meno makubwa.

Simba hula wanyama wengine.
Ng'ombe ana meno yenye nguvu.

Ng'ombe hula nyasi, nafaka na majani.
Ndege hana meno.
Panya ana meno ya mbele makubwa.
Papa ana meno makali.

Papa hula samaki wengine.
Zamani nilikuwa na meno mengi.
Lakini sasa sina mengi.
Maswali:

1. Wanyama gani wana meno makubwa?
2. Mnyama yupi hana meno?
3. Kwa nini mtoto huyu hana meno mengi tena?
4. Kwa nini wanyama wana aina tofauti za meno?
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Meno
Author - Clare Verbeek, Thembani Dladla and Zanele Buthelezi
Adaptation - Brigid Simiyu
Illustration - Kathy Arbuckle
Language - Kiswahili
Level - First sentences
© School of Education and Development (Centre for Adult Education), University of Kwazulu-Natal, 2007 2014
Creative Commons: Attribution-Non Commercial 3.0
Source www.africanstorybook.org
Original source http://cae.ukzn.ac.za/resources/seedbooks.aspx
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Teeth
      English (Original)
    • Mayo
      Kikamba (Translation)
    • Meno
      Kiswahili (Translation)
    • Amannyo
      Luganda (Translation)
    • Si
      Lugbarati (Translation)
    • Sí
      Lugbarati (Official) (Translation)
    • Ameeno
      Lunyole (Translation)
    • Ng'ikiel
      Ng’aturkana (Adaptation)
    • Meno
      Setswana (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB