African Storybook
Menu
Kasuba Kamo Pacibelushi Ninshi Nakukaba
Eunice Mukonde-Mulenga
Wiehan de Jager
IciBemba
Caali pa Cibelushi akasuba mumweshi wa Disemba ninshi naakukaba.
  "Nchimunya, Mutinta na Luyando, fumeni kabiyeni mukwangala. Nshileefwaya ukumimona muno mung'anda," efyatiile Bamaama. Twabutukile panse.
Bwangu, bwangu Luyando atile, "Natuleeya kumumana pantu kwalitalala kulya." "Bushe naamulaba akuti baamaayo baalilesha ukwangalila kumumana?" efyaipwishe Nchimunya. "Tatwaowe mumenshi," efyayaswike Luyando. "Tuleeya mukwangalilafye mwisamba lya cimuti mupepi namenshi."
Ciimociinefye, ukwangalila mucintelelwe mumbali yamumana kulaba ukumfwa ukukaba. Pakuti tumfwe ukutalala, twafuliile isapato, nokufuula amashaati namasiketi leelo kucili kwalikabile.
Twabulile amakasa nokubika mumumana pakuti tumfweko ukutalala. Elyo twaambile ukuisansa amenshi. Papitile inshita iinoonofye bonse twalibombele.
"Iseeni tusambe!" efyalandile Mutinta. "Baamaayo tabaishibe. Iseeni twingile mumenshi." Twalyowele icakuti twalilabile nookulolesha panshita.
Akasuba kalingile kabili kwatendeke nookutalala. Twalilabile apo twashiile ifyakufwala. Bushe ifyakufwala fyesu filikwi?
Twalifwaile mwisamba lyafimuti tamwali. Twalilfwaile konse tatwafimwene. Ukushinguluka konse mpaka amenso yaakashike cee. Tatwafimwene ifyakufwala.
Twamwene ing'ombe apatali shileelya mumbali yamumana. "Moneeni!" efyalandile Nchimunya. "Ing'ombe ilya cinshi cili kukanwa?" "Ileelya iluba lyakashika," efyaaswike Luyando.    "Teeluba lyakashika. Liishaati lyobe," efyapundile Mutinta.
Twamwene imbi ng'ombe ileesheta icintu cimbi icaleemoneka icabuluu. "Nisiketi yandi ilya!" efyapundile Nchimunya.
Twabwelelemo kung'anda ukwabula ifyakufwala twafwelefye utuputula twamukati tuleetutuma. Twaleetutuma teemulandu wampepo leelo mulandu wakuti ing'ombe shalituliila ifya kufwala. Twaliilile pantu ing'ombe shaliliile ifya kufwala fyesu.
Ilyo twafikile kung'anda baamaayo tabatumfwilileko uluse. Baalitulopwele ifyo tatwaumwapo. Twatiile tatwakatale atubwekeshapo!
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Kasuba Kamo Pacibelushi Ninshi Nakukaba
Author - Nombulelo Thabane and Tessa Welch
Translation - Eunice Mukonde-Mulenga
Illustration - Wiehan de Jager
Language - IciBemba
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative, 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Original source http://www.youtube.com/watch?v=s_punnjq2ue.
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • 'n Warm Saterdag
      Afrikaans (Translation)
    • ظهيرة أحد أيام السبت الحارة
      Arabic (Translation)
    • Amukaaga Na Amwanan
      Ateso (Translation)
    • Emwana namukaga
      Ateso (Translation)
    • Bumwi Buzuba Masikati Mu Nsabata
      ChiTonga (Translation)
    • Cibelu Cina Cakupya Mumazulo
      CiNyanja (Translation)
    • Mukaga Moro M’Olieth
      Dhopadhola (Translation)
    • Omokubio Oyomo Orenge Gosamba Mono
      Ekegusii (Translation)
    • One hot Saturday afternoon
      English (Original)
    • A Hot Saturday
      English (Translation)
    • A Hot Saturday
      English (Adaptation)
    • Un Samedi Après-Midi De Grande Chaleur
      French (Translation)
    • NgoMgqibelo otjhisako ngemva kwamadina
      isiNdebele (Translation)
    • Ngenye imva kwemini eshushu yangoMgqibelo
      isiXhosa (Translation)
    • Imini eshushu kakhulu
      isiXhosa (Adaptation)
    • Ngomunye uMgqibelo ntambama kushisa
      isiZulu (Translation)
    • Ngumunye Umgqibelo Ntambamba
      isiZulu (Translation)
    • Ngomunye uMgqibelo ntambama kushisa
      isiZulu (Translation)
    • Kiwioo Kimwe Kivyu Kya Wathanthatu
      Kikamba (Translation)
    • Abana ku mugezi
      Kinyarwanda (Translation)
    • Jumamosi Alasiri
      Kiswahili (Translation)
    • Jumamosi moja
      Kiswahili (Adaptation)
    • Jumamosi moja
      Kiswahili (Adaptation)
    • O’Du Azia Alu Driipi Tu Ondresi Ri
      Lugbarati (Translation)
    • O'dú Ázɨ́á Má Òndré Àngù Nɨ́ Drɨzʉ́ Tù Rɨ̀
      Lugbarati (Official) (Translation)
    • Lutweela kumuumu kwaaburukha naabi
      Lumasaaba (Translation)
    • Ehy'egulo Hu Lw'omukaaga Olwaliho Ebbugumu
      Lunyole (Translation)
    • Ehy'egulo Hu Lw'omukaaga Olwaliho Ebbugumu
      Lunyole (Translation)
    • Olwomukaga olwokya
      Lusoga (Translation)
    • Olunaku lwa Sabbiiti olwe eibbugumu
      Lusoga (Translation)
    • Olwo mukaaga olusu
      Lusoga (Translation)
    • Enkolong E Jumamosi Nairowua
      Maa (Translation)
    • Mwichuma Mushiteere Shiomubasu Omululu
      Oluwanga (Translation)
    • Uma Tarde De Sábado E Calor
      Portuguese (Translation)
    • Uwamukaga Wizuba
      Rufumbira (Translation)
    • orwamukaga orikwosa
      Rukiga (Translation)
    • Kyamukaga Kimu Nyamusana Mukyanda
      Rutooro (Translation)
    • Mokibelo wa go fiša tšhiritšhiri
      Sepedi (Translation)
    • Moqebelo o mong o tjhesang haholo
      Sesotho (South Africa) (Translation)
    • Letsatsi la Lamatlhatso le le mogote
      Setswana (Translation)
    • Lizazi Lenelicisa Haulu La Pelekelo
      SiLozi (Translation)
    • Ngelusuku lwekushisa ngeMgcibelo ntsambama
      Siswati (Translation)
    • UMgcibelo lowawushisa kakhulu
      Siswati (Translation)
    • Un sábado de calor
      Spanish (Translation)
    • Masiari a mugivhela u fhisaho
      Tshivenḓa (Translation)
    • Siku rin'wana ro hisa ra Muqgivela nindzhenga
      Xitsonga (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB