African Storybook
Menu
Dog and Crocodile
Candiru Enzikuru Mary
Rob Owen
English
One day at the river, Dog came across some eggs in the sand.

He asked himself, "Which animal left these eggs here?"
He counted ten eggs and thought they might belong to Duck.

He put them in his bag.
He took the eggs home and put them in a warm place.
When Dog returned to the river, he met Crocodile. She asked, "Have you seen my eggs?"

"I don't know anything about your eggs," Dog replied.
Crocodile started visiting all the animals asking about her eggs.
Meanwhile, the eggs hatched one by one.
Dog did his best to look after the baby crocodiles, but there was never enough food.

The young crocodiles were always hungry.
One day Crocodile went to Dog's house looking for her eggs.

As she stood outside, she heard the rumbling of little crocodile bellies!
Crocodile stormed inside and hit Dog with her tail.

Dog yelped and jumped through the window.
Crocodile chased Dog all the way to the river.
Dog cried, "I'm sorry, I didn't know they were your eggs!"
Crocodile believed him and forgave him.

She took her offspring for their first swimming lesson.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Dog and Crocodile
Author - Candiru Enzikuru Mary
Illustration - Rob Owen
Language - English
Level - First sentences
© African Storybook Initiative 2016
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Ayɩwa n'asna
      Anii (Adaptation)
    • Galu na Ng'wena
      CiNyanja (Translation)
    • Gwok Gi Ngona
      Dhopadhola (Translation)
    • Crocodile and Dog
      English (Adaptation)
    • Crocodile and Ngô-Iwa
      English (Adaptation)
    • Crocodile Et Chien
      French (Translation)
    • Gilangeeru e goyru
      Fulfulde Adamawa (Translation)
    • Imbwa Neeng'wena
      IciBemba (Translation)
    • UNja noXam
      isiXhosa (Translation)
    • Kurũ na Kῖng'ang'i
      Kῖmῖῖrũ (Translation)
    • Imbwa n'ingona
      Kinyarwanda (Translation)
    • Mayai ya Mamba
      Kiswahili (Translation)
    • Mamba na Mbwa
      Kiswahili (Translation)
    • Gonya ne Wambwa
      Luganda (Translation)
    • Wambwa ne Waggoonya
      Luganda (Translation)
    • Wambwa ni Wangoina
      Lusoga (Translation)
    • ሓርገፅን ከልብን
      Tigrigna (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB