African Storybook
Menu
Why Ajao was not buried
Taiwo Ẹhinẹni
Jesse Breytenbach
English
Ajao, a bat, lay in his house very ill.

There was no one to attend to him.
Then, Ajao died.
The neighbours said, "Ajao is dead. We must call his relations to come and bury him."
The neighbours went and called the birds saying, "A relative of yours is dead."
The birds came and saw that it was Ajao.

They said, "This animal is not part of our family."
"All our family have feathers but Ajao has none. So, he is not one of us."

The birds went away.
The neighbours reasoned together.

They agreed, "The birds are right. Ajao has no feathers. So, he is not their relative."
One of them said, "He must be part of the family of rats. He looks like them."
The neighbours went and called the rats saying, "One of your family is dead."
The rats came and saw that it was Ajao.

They said, "This animal is not part of our family."
"Everyone in our family has a tail. Ajao has no tail."

The rats went away.
No relations were found for Ajao and he remained unburied.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Why Ajao was not buried
Author - Taiwo Ẹhinẹni
Translation - Taiwo Ẹhinẹni
Illustration - Jesse Breytenbach
Language - English
Level - First sentences
© African Storybook Initiative 2016
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Sei Ajao asina kuvigwa
      ChiShona (Translation)
    • Pourquoi Ajao n'a pas été enterré
      French (Adaptation)
    • Nɔ Hewɔ ni Anaaa Afũ Ajao
      Ga (Translation)
    • Kubayini u-Ajao angakhange abulungwe
      isiNdebele (Translation)
    • Kwa nini Ajao hakuzikwa
      Kiswahili (Translation)
    • Lwaki Ajawo Tiyaziikibwa
      Lusoga (Translation)
    • Gobaneng Ajao a sa bolokwa
      Sepedi (Translation)
    • Kungani Ajao angazange angcwatjwe
      Siswati (Translation)
    • Ɛŋu mëë pen Jɔk kuɔ̱ny?
      Thok Nath (Nuer) (Translation)
    • Inima Saa Sha Tar: I ii Un Ga
      Tiv (Translation)
    • Ndi nga mini Ajao a songo vhulungwa?
      Tshivenḓa (Translation)
    • O Bọ Isorọ Ewo Je Ajao Esho
      Urhobo (Translation)
    • Hikokwalaho ka yini Andzani a nga lahliwi
      Xitsonga (Translation)
    • Ìdí Tí Wọn Kò Sin Ajao
      Yoruba (Original)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB