African Storybook
Menu
Monkey eats his own tail
Mozambican folktale
Horácio José Cossa
English
Once upon a time, the rabbit was a great friend of the monkey.
One day the rabbit said, "Let's go for a walk and look for something to eat."

The monkey agreed, but it was a trap for him!
They went to a field of maize and started to eat it.
But the clever rabbit had spoken to the owners of the farm, to catch the monkey and show him he was foolish.
The clever rabbit started shouting, "Robbers! Robbers! Your maize is all gone!"

And he jumped up and ran away.
Suddenly, the owners appeared and found the monkey trying to run away.

But he has a long tail and it was stopping him.
The owners followed him, shouting, "Stop! Stop! We saw you, you are the monkey."
But they caught him and started beating him.
He couldn't stand the pain so he said, "I was with my friend Rabbit. He is the one who invited me."
But the owners cut his tail off and told him, "Go and tell your friend that we cut off your tail!"
The rabbit took the monkey's tail to his house and cooked it to eat.

He invited the monkey for lunch.
At the end of the meal the rabbit asked the monkey if he knew what he had eaten.

The foolish monkey answered, "No, I don't!"
The rabbit told him that he had eaten his own tail and then ran away.

And from then on they became enemies!
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Monkey eats his own tail
Author - Mozambican folktale
Illustration - Horácio José Cossa
Language - English
Level - First sentences
© Mozambican Writers 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Monkey eats his own tail (Colour-in)
      English (Adaptation)
    • Le singe lui mange la queue
      French (Translation)
    • Inkawu itya umsila wayo
      isiXhosa (Translation)
    • Inkawu itya umsila wayo (Faka imibala)
      isiXhosa (Adaptation)
    • Wankima alya omukira gwe
      Luganda (Translation)
    • Wankima alya omukira gwe (Colour-in)
      Luganda (Translation)
    • Enkiima eliile omukiira gwaa yo
      Lugwere (Translation)
    • Wankembo alya omukira gwe (Colour-in)
      Lusoga (Translation)
    • Ekadokot Lo Anyami Ekosim Keng.
      Ng’aturkana (Translation)
    • O Macaco Que Comeu a Sua Própria Cauda
      Portuguese (Translation)
    • Enkyende erire omukira gwayo
      Rukiga (Translation)
    • A Hawu Yiga a Mudoza Wa Yona
      Xitswa (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB