African Storybook
Menu
Coq Et Lièvre
Gilles Falcone and Translators without Borders
Jos? Jochicala, Silva Afonso and Vusi Malindi
French
Il était un fois un coq et un lièvre. Ils étaient très bons amis.
Une nuit, Lièvre rendit visite à Coq et sa famille chez lui. Ils firent un bon dîner ensemble.
Puis vint l'heure d'aller au lit. Lièvre vit que quand Coq et sa famille dormaient, leur tête était cachée.
Lièvre vit que Coq et sa famille dormaient très bien. Mais lui, il ne put pas fermer l'œil de la nuit.
Au matin, Lièvre voulut connaître le secret de Coq. "Où mettez vous vos têtes pendant la nuit?" demanda-t-il.
Coq voulut faire une farce à Lièvre. Il dit: "Mon ami, nous autres oiseaux avons un secret pour aller au lit. A l'heure de nous coucher, nous enlevons nos têtes. Sans tête, nous dormons très bien."
"Puis, au matin, nous remettons nos têtes en place", expliqua Coq.
Lièvre rentra chez lui et raconta à sa famille le secret des poulets. La famille Lièvre décida d'essayer aussi! Et que croyez-vous qu'il arriva.
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Coq Et Lièvre
Author - Geoffrey Thiiru
Translation - Gilles Falcone and Translators without Borders
Illustration - Jos? Jochicala, Silva Afonso and Vusi Malindi
Language - French
Level - First paragraphs
© African Storybook Initiative 2015
Creative Commons: Attribution 4.0
Source www.africanstorybook.org
Menu
  • Navigate

    Navigate through the story by swiping right or left or clicking when the cursors changes to an arrow on the right or the left edge of the screen.

    Tap or click on the centre of the page to see, or remove the menu bars at the top and the bottom of the screen. You can also use the ESC key.

    You can use the slider at the bottom as a way to move quickly through the story. On a mobile device tap on the slider before you drag the slider button.

    Click or tap to return to African Storybook.

  • Share
    If you have a Twitter or Facebook account, you can share this story on your page or a page you manage. You can also copy the web link (URL) for this story.
    • Twitter
    • Facebook
    • Url
  • Rate
    Other visitors rated this story

    Tell us how much you liked the story – drag the scroller to highlight one or more stars
    • Submit
  • Comment
    Read other people’s comments on the story, or add your own.
    • Enter your comment
    • Name
    • E-mail
    • Post
  • Translations and adaptations
    • Rooster and Hare
      English (Original)
    • Jimbi na Sungura
      Kiswahili (Translation)
    • Nkokompanga ni Wakaima
      Lusoga (Translation)
    • Ekokoroit Ka Apoo
      Ng’aturkana (Translation)
    • O Galo E a Lebre
      Portuguese (Translation)
  • Download to read
    Landscape version
  • Download to print
    Portrait (booklet) version
  • Download EPUB