Anansi Nakalany
Ghanaian folktale
Wiehan de Jager

Arai Anansi asimokok na akalanyana.

1

Amina akimuj, nakaneni pe ayeni akidorokin.

2

Ache kolong'it tolot ni aye Apoo, kilipakin ng'akuui.

3

"King'arakinae edorokisi," tama Apoo.

4

"Kimiek atanang ne, atobong'u," tama Anansi.

5

Dio Anansi kimanamanak ng'aunoi keng nakejen ka amot.

6

"Ani ekoni akimuj kiriyaa ng'aunoi nu," tama Anansi.

7

"Ekadokot, kimori ng'imare a?" "Ibwa mono atobekutu."

8

"Kimiek atanang ne, atobong'u," dio Anansi toen amot.

9

"Eputir, kimori ng'igilae a?" "Ibwa mono edorokisi."

10

"Kimiek atanang ne atobong'u," tama Anansi.

11

Dio tanang ni aenatar ng'akejen ka Anansi daang namoti.

12

Ani kona kiriyarae ng'akejen ng'aerei, ng'auni...

13

Tanang ni eriyarere daang! "Nyiiriya!" kikalou Anansi.

14

Emam nyiapakina akiriyar. Sodi tong'edas ng'aunoi dang.

15

Topetar ng'akejen ka Anansi! Todiimemeta jik!

16
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Anansi Nakalany
Author - Ghanaian folktale
Translation - Simon Ipoo
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Ng’aturkana
Level - First words