Ninsi Natitari
South African Folktale
Wiehan de Jager

Saha sheeli ka ninsi daa la'am ba la'anŋu. Ba daa boola naaba. Hoo ninsal-dim ni bunkobri. Nin kani n-sum si ni naam maa.

1

Niŋi yinni yali, "Ni Sulga nyala nii sua ŋɔn mari yaa ka sumsi naam-maa!" "Aaayi. U ka ku kori, u yi kaasi, u ku kori bi vela." Ka niiŋi yinni yali. Di-ŋɔna Taataa. Ŋama u daama u kumsi ŋmanni gbuginni, "Aayi. U ku tooi n-yigi. Naa maa sumsi ka u nin tooi n-yigi."

2

"Manteesiya ni mansumsi naam maa." Ka kulnuaa yali, ka vubri u zuuri. Ka yali ni dama u veela. Ka vuki luuma yali ni u mari Karim baani pam. Man-mari ninbri kara n-gaari nii ŋi kam. Di sumsi la mani. Aayi di bi sumsii. I kpeeri la goom yun-taŋa yiti puhi.

3

Ba daa na ku bi nyanŋi pii ba naaba. Ka niisua daa ti ba hankali. Niin sua ŋɔn nin tooi n-yigi saa zugu pam n-sum naam maa. Ka ba-daa di Sakki inn inn ka daa di yiki n-du saa zugu.

4

Na ŋmanni daa yigi dahim-munni, n-kpe Zoya anbɛa dumia ma ni. Sul ga gba daa yiki daha muna ayi n-ya I na-ŋman ni zoya maa zugu.

Amaa zuu daa yigla dabaa ta ka bi zaa ni, halli n-gaari niiŋi kam. Maa daa wum zuu kumsi. Manni n-yigi n-gaari sokam mani nya naaba.

5

Amaa zuu daa mum kukori baali u saa zugu, "Teesima! Teesima! Teesima! Tan n-nya ŋɔn yigi n-di. Di zugu man n-nya naaba," ka di nyala taan niiŋa n-la u daa gbaai zuu kpin kpan ŋu.

6

"I ku laan buma yaasa," zuu yaliya, ka yikki n-du saa zugu. U daa yikiya halli n-ti ku laa yiki. Ka yalli ni ŋɔn n-nya naaba. U kaasiya.

7

Amaa zuu gbin ni ni niibil sua n-daa bɛani "Teesima! Teesima! Teesima! Mani n-ŋɔ. Niibil, zaa maa! Man n-nya naaba." Zuu daa gbarigiya ni ka ku lan nyanŋ n-yiki yaasa.

8

Zuu daa Piili n-sigri tinŋa ka niibil gba ku ya aya. Nii seesi an kpalim maa suhiri daa bu maai. Ba daa guusiya, ka maali siri niba voa u kobri maa zaa.

9

Amaa Taan niiŋa daa nya niisi maa-ka ba suhu yihigi, ka yikki nŋkpea waafu voori ni.

Niinsi maa daa yali vu kulooma, "I nini n karigi nin kpalim voori ma gɔari u yi ti yina nyin gbaai u," ka vukuluuma daa zin ni voori maa toonni.

10

Amaa wuntanŋ a daa biiya pam ka di bi yuui ka vukuluuma daa gbihi ka taan niiŋa daa zoa n-yina voori maa ni. Ŋɔn daa ti nya ka vukuluuma gbihira, ka u daa yikki saazugu.

11

Vukuluuma daa di vi pam ŋɔn daa kyaka Taan nii bil zɔ maa. Ka u yi pa goori yunŋu. Wuntanŋa ka u gbihira ka kyeeri u niin taaba.

12
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Ninsi Natitari
Author - South African Folktale
Translation - R.Y. Tongo and J. Salifu (OLE Ghana)
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Mampruli
Level - Longer paragraphs