A Ma Palisana Ya Ku Tsutsuma
Mozambican folktale
Amir Bachir António Necas

A siku gu kari a ci gwaja ci kumili a halavumba. Ci ti ngalu ka yona, "awunge tsutsumi! Lezvi u zvi tivaku ku ndzundza laha ka misava."

1

A halavumba yi ti ngalu, "nghoni hi sotu u ta zvi vona."

2

A halavumba yi longiselili a khumi ga magidi wa ma phepha yi gama yi tsala a mi tsalu ka wona, kanilezvi a mahunga a mahi manwe.

3

A halavumba yi nyikelili a ma phepha ka va ngana va yona yi gama yiku ngalu "loku a ci gwaja ci ta laha ci ndzi vitana, a munwi wa nwina kulava aku ngalu: hi mina halavumba."

4

Hiku maha loku, a halavumba yi bvelili a va ngana va yona akuva va fihlala lomu khwatini ku tanga hundza a zvi gwaja ni ti halavumba.

5

Hi sotu a ci gwaja ci txikeli ci kuma a halavumba. Ci ku ngalu ka yona, "ahi palisani hiku tsutsuma. Kanilezvi mina ndzi taku pala."

6

Hiku maha loku a halavumba yi fihlalili lomu khwatini yi tsika a ci gwaja ci tsutsuma coci. A ndzeni ka ma palisana ya ku tsutsuma, a ci gwaja a ci kari ci vitana, "halavumba, halavumboooo!"

7

A yi nwani ni yi nwani halavumba yi nga kari yi fihleli lomu khwatini yi hlamulili yiku ngalu, "hi mina halavumba, hi mina halavumba!"

8

Hi ku gamisa, a ci gwaja ci wa kari ci kareli, ci lo tsama a hasi, ci ku ngalu, "halavumba ndzi kareli ngovu; u ndzi palili!"

9

Hi ku maha loko, a halavumba yi kumekili yi pala hiku thlariha ka yona.

10
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
A Ma Palisana Ya Ku Tsutsuma
Author - Mozambican folktale
Translation - Rafael Ernesto Samuel
Illustration - Amir Bachir António Necas
Language - Xitswa
Level - First sentences