Kobe ngumbao
Ntombifuthi Ncwayiba

Ho kapindi sana, nyama atsakani magomerwa ni madzi.

Makwenda kila hatu kugamala ela kamagapatire.

1

Makundzumanyana mapate ngira ya kuyusa shida ii. Nyama osi makudza asihokala Mbawa.

Mbawa waamba, "Nadimadze kwenda mkutanoni ariho kobe wa kunuka viivii?"

2

Ho mkutanoni o nyama makubaliana matsimbe kisima.

Kulungu akiamaba, "Kisima chehu ni kikale na wina ure na mwalimu. Kichadzala kahunda kosa madzi kaheri."

3

Maimba na kuvina kuno manahisana kutsimba cho kisima.

Pundhe cha boka madzi ni kichadzala madzi.

Mafwahirwa sana, kwani were kamadzangwe kunwa madzi madzo na ga kuzizima dza here gaga.

4

Siku mwenga, mapata kamanya hana mutu abumaye na anaga henda machafu.

Mahisanya kukirinda cho kisima.

5

Tsungula were nde arehaho kurinda cho kisima. Mbawa akidza na lugwe rwe lwa kugulukira.

Mbawa akimuza, "Unahenda noni hano?"

Tsungula akiamba, "Narinda madzi gehu."

6

Mbawa akimwamba Tsungula na huzazige.

Muzazigo niye auzazigaye afugwe lugwe afinye matso ge n a athale hatha mara elfu mwenga.

Tsungula akikubali kuzaziga.

7

Mbawa akimfunga Tsungula naye akifinya matsao akianza kuthala.

Mbawa akinwa na kuogerera mo kisimani.

Mwisho, Mbawa akiheka go madzi na achenda. Kuno Tsungula were anaendarera kuthala.

8

Tsungula kugonya kuthala aking'aza matso.

Mbawa were k'aho kaoneka.

Tsungula wapiga kululu kuiha o nyama angine madze mamuvugule.

9

Nyama maenderera kuhisana kurinda cho kisima ela kama dimire kumugwira Mbawa.

Kobe akiamba, "Ni richani mimi na tharize."
Akichipwika mo ndani kisimani akimuthariza mbawa.

10

Ariho kudza akidhani kahana mutu. "Kahana mutu haha!" Akianza kunwa.

Akisikira kitu kidza muhuma lo lulimiwe. Kisha akivufwa mo ndani madzini!

O nyama angine mariho sikira Mbawa anarira kuthathapa makidza malo.

11

Makimufunga ye Mbawa.

Kobe akimwamba Mbawa, "Wahukosera hosi.
Lazima undarihizwa." Nyama makimulika Kobe kwamba nde mulata nguma wao.

Kulaa siku iyo, makianza kunwa madzi madzo ga sigo na nyenye bila kusirima.

12
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Kobe ngumbao
Author - Ntombifuthi Ncwayiba
Translation - Stephen T. Sirya
Illustration -
Language - KiGiryama
Level - First paragraphs