Bɛɛrɛ kɔtɔɔrɛ baasa
Chuol Dow Wich
Kenneth Boyowa Okitikpi

Foɔ la, bɛɛrɛ kɔtɔɔrɛ baasa nɛ tiŋa paŋa yɔɔ nɛ yɔɔrɛ. Bɛɛrɛ yɔɔrɛ paŋa nɔɔ dɔɔ ka yɔɔrɛ.

Foɔ la, nɛ bɛɛrɛ baasa ka wɛɛrɛ za la. Bɛɛrɛ bɔɔtaba pɔka. "Foɔ na yɛlɛ ka aŋa za nɛ?'' baasa bɔɔtaba ka.

1

Bɔɔtaba pɔka nɛ ka nɔɔ yɛlɛ yɔɔrɛ dɔɔ nɛ, bɛɛrɛ yɔɔrɛ nɔɔ dɔɔ nɛ dɔɔl la dɔlɔ.

Bɔɔtaba baasa pɔka ka foɔ yɔɔrɛ nɛ bɛ yɔɔrɛ na, baasa bɔɔtaba ka, "Ɛɛ, tɛlɛ yɔɔrɛ!" Bɔɔtaba pɔka baasa bɔɔtaba ka, "Foɔ na?''

2

Bɔɔtaba baasa bɔɔtaba ka, "Yɔɔrɛ za nɛ.'' Bɔɔtaba baasa bɔɔtaba ka, "Ɛyɔrɛ nɛ bɔɔtaba?" Bɔɔtaba baasa bɔɔtaba ka, "Tɔɔbɔɔ yɔɔrɛ!"

Bɛɛrɛ kɔtɔɔrɛ baasa kɔ zaa la yɔɔrɛ paŋa kaaba.

3

Foɔ baasa yɔɔrɛ tɔɔbɔɔ, bɛɛrɛ baasa bɔɔtaba!

Bɛɛrɛ kɔtɔɔrɛ baasa kɔ polize zaa la.

4

Foɔ nɛ nyaana la, polize bɔɔtaba ka, "Niŋa bɔɔtaba yɔɔrɛ ka tɔɔbɔɔ za nɛ?''

Bɛɛrɛ kɔtɔɔrɛ baasa bɔɔtaba ka bɛɛrɛ yɔɔrɛ nɛ. Baasa bɔɔtaba ka polize la ka nɛ yɔɔrɛ.

5

Bɔɔtaba baasa bɔɔtaba ka, ''Mɛɛ yɔɔrɛ tɛlɛ la, tɔɔbɔɔ nɛ." Bɔɔtaba baasa bɔɔtaba ka, "Mɛɛ yɔɔrɛ tɛlɛbɛrɛ ka foɔ yɛlɛ.''

Bɔɔtaba baasa bɔɔtaba ka, ''Bɛɛrɛ yɛlɛ kɔtɔɔrɛ za nɛ.''

6

Bɔɔtaba baasa bɔɔtaba ka, ''Mɛɛ yɔɔrɛ bɔɔbɔ baasa yɛlɛ nɛ yɛlɛ bɔɔtaba.''

Nɛ bɔɔtaba baasa bɔɔtaba ka, ''Bɛɛrɛ yɛlɛ bɔɔtaba, nɛ mɛɛ ka 'Tɔɔbɔɔ yɔɔrɛ'."

7

Bɔɔtaba bɔɔtaba, polize bɔɔtaba yɔɔrɛ bɛɛrɛ kɔtɔɔrɛ baasa nɛ yɔɔrɛ.

Polize bɔr bɔɔtaba ka, ''Ɛyɔrɛ nɛ ka paŋa bɛɛrɛ yɔɔrɛ, nɛ bɔɔtaba yɛlɛ nyaana la!''

8
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Bɛɛrɛ kɔtɔɔrɛ baasa
Author - Chuol Dow Wich
Translation - Prince Sarfo
Illustration - Kenneth Boyowa Okitikpi
Language - Frafra
Level - First paragraphs