Riɛk mi bɛcbɛc
Clare Verbeek
Rob Owen

Kɛ cäŋ kɛl, ɣän kɔnɛ nyi̱maar jäl nɛy kɛ raŋ duɔ̱p.

1

Cuɛ tekɛ lörɛ mi di̱i̱t mi lëër piny wi̱i̱ pa̱a̱m.

2

Kä thurbil riŋɛ nhial kɛ pɛth wee wi̱i̱ pa̱a̱m.

3

Ɛn ge̱e̱r lörɛkä wëëkɛ mi ruacɛ kɛ tɛlɛpon. Jɛn /cɛ duɔ̱p guic.

4

Cu lörɛ rɔɔdɛ yiɛth kä thurbil!

5

Kä cu thurbil duëël wal kɛnɛ bolith ben kɛ kui̱ lua̱k.

6

Cu thurbiɛɛli da̱ŋ rɛw ti di̱t ben. Bikɛ lörɛ kɛnɛ thurbil ben yɔ̱c.

7

Kɔn cu nɛy ŋɔakni diaal nɛn, ɛ cu nɛy ga̱a̱c ɛlɔ̱ŋ.

8
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Riɛk mi bɛcbɛc
Author - Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Translation - Chuol Dow Wich, Rebecca Nyawany Makuach
Illustration - Rob Owen
Language - Thok Nath (Nuer)
Level - First words