Taalol: No jemma wariri wuro Hasan
Robert Ekuka
Wiehan de Jager

Naane, jemma walaa e wuro Hasan'en.

Himɓe no ɗaanotono to ɓe comi nden to ɓe ummake ɓe kuwa.

1

Nyalaande feere, Hasan bee ɓoosaaji maako ndilli waɗugo diwgal. Ka neeɓaayi ɓoosaaji maako puɗɗi wurnaago baroogel, sey Hasan tokkiɗi.

Mo doggiri wakkati ɗuɗɗum, nde mo nani mo somi fuu sey mo siwtoo, nden mo fuɗɗita doggugo. Ammaa mo yi'aayi ɓoosaaji maako.

2

Ɓaawo balɗe ɗuɗɗe, sey mo yottii wuro feere. Mo yahi suudu wonndu, mo wi'i marɗondu, "Mi wurnike baroogel balɗe ɗe'e caaliiɗe fuu, mi somi. E mi yiɗi siwtaago."

Gorko on wi'imo, "Jooɗa, siwta. A yiɗi ndiyam yarugo na?" Hasan nanii ɗonka waanee sey mo yariɗam, nden mo ɗaani.

3

Nde mo ummii, mo yi'ataa. Mo muɓɓi gite maako, mo feeriɗe nde ɗuɗɗum. Mo wi'i gorko on, "Ayyee, a hokkiiyam goɗɗum kalluɗum mi yarii, mi yi'ataa boɗɗum!"

Gorko jaabimo, "Walaa ko yanumaa. Jooni ɗum jemma. A meeɗaayi yi'ugo jemma na? To nyalowma timmii sey jemma waɗa."

4

Hasan ƴami ƴami ɗuɗɗi ko raarani jemma. Mo fuɗɗi faamugoɗum. Hanko bee soobaajo maako keso, ɓe ngewti haa weeti.

Hasan walti ɗiɗaɓre ngam mo yi'a no jemma waɗirta, sey mo yiɗiɗum.

5

Nde weeti sey mo ƴami soobaajo maako, "Noye mi hoosirta jemmaare, mi yaarande wuro amin? E mi yiɗi himɓe amin ngi'a jemma."

Sey soobaajo maako fistanimo, "To jemma fuɗɗii waɗugo hannde asiri, nanngu laawol wuro mooɗon. Sey ndaara yeeso ma tan, jemma tokkete. Ammaa taa yeeƴake, jemma dillay."

6

Hasan waɗi bana no wi'a. Asiri mo nanngi laawol wuro maɓɓe. E mo yaha, sey mo nani joomooti nyiɓre jemma e gaɗa maako.

Mo numi mo yeeƴo ammaa mo yeeƴaaki.

7

Nde mo warti wuro maɓɓe, himɓe wuro ngon kultori. Ɓe ƴami Hasan, "Ɗum nyawu ɗume ngaddanɗaa'en? Ɗu'um ɓaleejum tokkuɗumma, ɗum ɗume?"

Hasan wi'i, "Soobaaɓe am, ɓaleejum ɗum, jemma ɗum wi'etee. On kultorii, min fuu mi huliinoɗum."

8

Hasan ɓeydi fistangoɓe, "On ngiɗoyayɗum yeeso seɗɗa. Nde njayri waɗi fuu, en kuway, nden to jemma waɗii, en ciwtoto."

9

Non Hasan waddiri jemma wuro maɓɓe.

10
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Taalol: No jemma wariri wuro Hasan
Author - Robert Ekuka
Translation - Abdulkariimu Dawda, Yunuusa Yaakubu
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Fulfulde Mbororoore
Level - Longer paragraphs