L-hwæyeċ harbu
Cissy Kiwanuka Luyiga
Magriet Brink

Fæmma mra ɛzuza ɛandha baɛđ d-djæjæt w særduk ċæyeb.

1

Nhar, jæ ħfidha tall ɛliha. Qarret beċ teđbaħ hæk s-særduk.

2

Kif smaɛ, hrab s-særduk lel-mdina l-kbira.

3

Huwa mæċi w ɛorđu qattus kæn hæreb men mulæh.

4

Huma mæċin w ɛrođhom kælb hæreb.

5

Xlat ɛlihom ħsan huwa zæda hæreb.

6

L-hwæyeċ qaɛdu mæċin ħatta ɛorđothom dar. Ċæfu elli kænet fiha serræq!

7

L-hwæyeċ bdæw yɛayytu bel-qwi beċ yxawwfu s-serræq.

8

L-hwæyeċ klæw l-mækla elli lqawha fed-dar.

9

S-serræq mbaɛd rajɛu. L-hwæyeċ hejmu ɛlihom.

10

S-serræq harbu w mæɛadċ rajɛu.

11

L-hwæyeċ ɛaċu fed-dar methennin mɛa bɛađhom.

12
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
L-hwæyeċ harbu
Author - Cissy Kiwanuka Luyiga
Translation - Ramzi Hachani
Illustration - Magriet Brink
Language - Tunisian
Level - First words