Sharnice anoda vaenzi
Rasheedat Sadiq
African Storybook

Gogogo! Gogogoi!

Pagonhi rekumberi panogogodzwa zvine simba

1

Sharnice anobva atanga kufara. "Ndiani?", anobvunza. "Mhamha, tine muenzi!"

2

"Zvakanaka," mai vake vanopindura. "Vanofarira kudai vari Mai Magadzire. Vavhurire gonhi."

3

Sharnice anovhura gonhi achinyemwerera. "Titambire mhamha, pindai zvenyu. Mhamha vangu vari kuuya manje manje kuzova nemi." Mai Magadzire vanosekerera Sharnice.

4

"Ndikutsvagirei chekunwa here?" Sharnice anobvunza.

"Aiwa, ndakaguta Sharnice. Waita hako," vanopindura mai Magadzire

5

"Maswera sei, Mai Magadzire," vanodaro Mai Sithole, mai vaSharnice. "Ndine hurombo ndakumisaika."

"Aaa, hazvina kana basa shamwari, Sharnice ndiye ainditandadza."

6

Mai vaSharnice vanonyemwera, "Hongu, Sharnice anogona kubata vaenzi. Ndinodada naye zvekuti," vakaudza Mai Magadzire.

7

8
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Sharnice anoda vaenzi
Author - Rasheedat Sadiq
Translation - Emmanuel Nemashapah Sithole
Illustration - African Storybook, Rasheedat Sadiq, Wiehan de Jager
Language - ChiShona
Level - First sentences