Abelo ni cidole ca alumbu ŵawo
Eyobi Kitaw
Jesse Breytenbach

Paliji pana mcanda lina lyakwe Abelo. Jwalakwejo jwakolosisye ngolo.

Abelo nganakola jwakwendesya ngolo jawo jasambanojo. Ŵalakwewo ŵasalile alumbu ŵawo a Meli kuti, "Ngusosa jwakwendesya ngolo jangu. Conde mumbe cidole cenu. Cidoleci mpaka cikombolece kutama mu ngolomu."

1

Nambo a Meli ŵatite, "Manya, une ngusosa cidole cangu." A Meli piŵakanyisye cidole cawo, Abelo ŵalukele. Ŵalakwewo ŵakamwile cidoleco ni kuciwuta. 

A Meli ŵawutile mkono wine wa cidoleco. Abelo ŵawutie nombe a Meli wawutile soni. Mkono wa cidoleco wacuŵice.

2

A Meli ŵalisile ni kuwutucila kwa mama ŵawo. "Mama mlole," ŵatite m'yo ŵalakwewo, "Abelo awutile mkono wa cidole cangu nipo mkono wakwe ucuŵice. Ŵalakwewo asosileje kuti cidole cangu citame mu ngolo jawo nambo une sosileje kuti ng'andeje naco cidoleco."

Mama ŵawowo ŵatite, "Abelo nganatenda yambone."

3

Mamawo ŵaganisisye yakuti atende kuti Abelo akasayikwaya soni yidole ya alumbu ŵawowo. Mamawo ŵapatile kalunda.

Ŵalakwewo ŵapite kwa ajawo ŵaŵaliji Dokotala ni kwaŵenda kuti, "Conde, ngusosa mungamucisye." Dokotalajo ŵajanjile kuti, "Mjangu, nankamucisye mwanti uli?"

4

Mamawo ŵatite, "Mwanangu Abelo akutenda yangalumbana moŵa agano. Ŵalakwewo acuŵile mkono wa cidole ca alumbu ŵawo. Abelo ngakwenela kutenda yeleyi.

Malaŵi cinasalile kuti ayice naco cidoleco kwa mwe kuti cimciŵilile soni mkono wakwewo."

5

"Conde cimcasalila Abelo kuti akwenela kumlipila pa masengo gacimcitendago. Ŵalakwewo nganakola mbiya, ni cimcasalila kuti apukute galimoto jenu jekulungwa jajikusaŵaga ni luwundu ndema syosope jila," mamawo ŵatite m'yo.

Ajawowo ŵasecile ni kuti, "Ee-ee! Yele yiciŵa yambone."

6

Mama ŵawo Abelo ŵapite kumangwawo. Ŵalakwewo ŵawusisye Abelo kuti, "Ana naga mli mlwasile kapena kuwulala mkusajawulaga kwapi?" Abelo ŵajanjile kuti, "Naga ndili mkulwala kapena ndili mbulele ngwenela kwawula kwa a Dokotala."

Mama ŵawo Abelo ŵatite, "Mciwulesye cidole ni mkwenela kucijawusya kwa a Dokotala."

7

M'yoyo Abelo ŵapite kwa a Dokotala ni cidoleco. "Cidoleci ciwulele kwejinji. Mama ŵangu asalile kuti mbice naco kwa wawo. Ana a Dokotala mpaka mkombolece kuciŵicilila mkono wine?"

A Dokotalawo ŵakundile kucikolosya cidoleco. Ŵalakwewo ŵakombwele kulinganya mkono wine wasambano.

8

A Dokotalawo ŵasalile Abelo kuti, "Cidoleci cikwete mkono wine wasambano. Mmwe mkwenela kundipila. Mkwete mbiya silingwa?"

Abelo ŵajanjile kuti, "Conde a Dokotala, une jwangali mbiya silisyose. Une ngaŵa mkwalipila wawo pa masengo gakamwile."

9

A Dokotala ŵatite, "Cambone! Nganimkola mbiya silisyose? Galimoto jangu jekulungwa jinyaleye mnope! Mpukute galimoto jangujo nipo gelego ni cigaŵe malipilo gacimumbe une."

Abelo ŵajigele ndowa ja mesi ni kaguwo keswela. Papite ndaŵi jelewu kuti amalisye kucapa galimotojo.

10

Kaneko Abelo ŵajigele cidoleco ni kuja kwapa a Meli. A Meli ŵasengwile nipo ŵasalile Abelo kuti, "Mmwe mli alumbu ŵangu ŵambone. Ngumtogolela ligongo lya kucikolosya cidole cangu."

"Pepani mlumbu gwangu ligongo lya kutenda yindu yakumsakalisya," ŵatite m'yo Abelo.

11

Kutyocela lyele lyuŵalyo, Abelo ŵalesile kujigala yindu ya alumbu ŵawo. Ŵalakwewo ŵatesile soni yakomboleka kuti alece yakwalukalila alumbu ŵawowo.

Abelo ŵakumbucile yi ŵatite pakutetemya kucapa cigalimoto ca a Dokotala cila. Ŵalakwewo ŵaganisisye kuti malipilo ga kulukala ni konaga yindu galiji gangalumbana.

12
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Abelo ni cidole ca alumbu ŵawo
Author - Eyobi Kitaw
Translation - Ahmmardouh Mjaya, Lyna Tchale
Illustration - Jesse Breytenbach
Language - Ciyawo (Malawi)
Level - Read aloud