Kuruk ka Kwee
ሰለሙን ግደይ
Isaac Okwir

Kolong kaangorot, alomito ng'itieng daang kaapei.

Arai Kuruk ka Kwee ng'ipaalon luapolok.

1

Abu akamu tomin. Tong'op ibore imujete ng'itieng.

2

Toloto Kwee ka Kuruk akisak ng'imujen.

Apot toriamut akiring. Kisiek Kuruk akinyam bon.

3

King'olik Kwee Kuruk enyami akiring' bon. Abu ng'esi toruakin Kuruk.

"Kaari kori kimiekini?" king'itakin Kwee.

4

"Wuaae, nikiyar kare! Noinoi, nikichaka yayie ekipetot," kimaimai Kuruk.

5

Tatacak Kwee, "Mam nyakachari ayong iyong yayie ekipetot."

6

Atiakunit Kwee achakar Kuruk alokipetot.

7

Abue Kwee tachaka Kuruk alokipetot.

Sodi towuo ng'esi alokwas ekipetot esaki aking'olikin akwaan a Kuruk.

8

Kaneni, abu Kuruk kibelukaar eroko nyenang'a kwap ka aporor.

9

Abu Kuruk todo lokitoe.

Tokienyikinos Kuruk ka Kwee.

10

Tolimok Kuruk Kwee tama, "Kelanyuwari ayong iyong kotere aos ayong."

11

Tatacak Kwee Kuruk tama, "Iyakari iyong kotere kemiekini ayong iyong tolot."

12
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Kuruk ka Kwee
Author - ሰለሙን ግደይ, ገ/ኣምላኽ ገ/መደህን
Translation - Shadrack Loperito
Illustration - Isaac Okwir
Language - Ng’aturkana
Level - First sentences