O Pequeno Palinyang’
Gaspah Emukuru Juma
Wiehan de Jager

Há muito tempo atrás, havia um rapaz órfão chamado Palinyang'. Os pais de Palinyang' foram assassinados por ladrões quando ele tinha apenas seis meses. Os aldeões lamentaram a morte dos pais de Palinyang' e perguntaram-se o que seria do pequeno Palinyang'.

1

Depois do enterro, Sausau, o chefe da aldeia, convocou uma reunião. Sausau era respeitado, mas também temido pela maneira como se vestia e falava. O seu cabelo era comprido e caía pelas costas. Acreditava-se que Sausau já vivia na floresta antes de as árvores terem sido cortadas para se construir casas.

2

Durante a reunião, Lokeyokoni, um aldeão muito rico, decidiu adoptar Palinyang'. Lokeyokoni tinha muitos filhos e filhas. As filhas ajudavam a mãe com as tarefas domésticas e os filhos pastavam o grande rebanho de vacas do pai.

3

Palinyang' cresceu nesta família e era muito feliz. Era amado e amava toda a gente e gostava de pastar os animais nos campos.

4

Palinyang' gostava tanto de uma das vacas que lhe deu o nome de Alinyang'. Alinyang' era a vaca mais velha do rebanho e, por isso, o dono dava-lhe muito valor.

5

Certo dia, os rapazes estavam a pastar os animais quando começou a chover e tiveram de se abrigar debaixo de uma árvore. A chuva caiu durante muitas horas até escurecer. Quando a chuva finalmente parou, os rapazes foram procurar os animais para os levar para casa, mas não os conseguiram encontrar.

6

Eles tinham medo do que o pai lhes faria se chegassem a casa sem os animais. Como não conseguiam encontrar o gado, dois dos rapazes decidiram ir para casa do tio e os restantes foram para casa da tia. Palinyang', porém, decidiu continuar a procurar os animais até os encontrar. Ele não tinha tios que lhe pudessem dar guarida.

7

Palinyang' percorreu todos os caminhos que conhecia enquanto cantava o nome da sua vaca favorita. A música era assim: Piii pi Alinyang'! Piii pi Alinyang'! Chaka akula chi! Chaka orete chi!

8

Palinyang' continuou a cantar a música pela noite fora. Pisou estrume da vaca, mas este já estava frio. Depois pisou urina, mas também esta estava fria. Ainda assim, Palinyang' não desistiu.

9

Ao amanhecer, Palinyang' chegou a uma pequena aldeia e encontrou os animais, que estavam ao cuidado do chefe da aldeia. Ele implorou-lhe que o deixasse levar os animais para casa, mas o chefe da aldeia não deixou.

10

Frustrado, Palinyang' começou a cantar a sua música enquanto caminhava para casa. Foi nesse momento que Alinyang', a vaca mais velha, ouviu Palinyang'. Alinyang' levantou as orelhas e começou a seguir Palinyang'. Em seguida, todos os animais fugiram da cerca e seguiram Palinyang', que os guiou rumo a casa.

11

Quando lá chegaram, os aldeões já esperavam Palinyang' porque tinham ouvido a sua voz ao longe. Todos cantaram músicas louvando Palinyang'. Lokeyokoni agradeceu a Palinyang' e comprou-lhe um saco vermelho para poder carregar os livros para a escola. E foi assim que Palinyang' começou a ir à escola.

12
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
O Pequeno Palinyang’
Author - Gaspah Emukuru Juma
Translation - Translators without Borders, Inês Correia
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Portuguese
Level - Longer paragraphs