Velho Galo
Cissy Kiwanuka Luyiga
Magriet Brink

Era uma vez uma velha mulher que vivia só. Tinha muitas galinhas. Entre elas, vivia um galo que era muito velho e já não conseguia cantar.

1

Um dia, o neto da velha mulher fez-lhe uma visita. Ela ficou muito contente por vê-lo. Pediu-lhe que apanhasse o velho galo para que o pudessem cozinhar e comer.

2

O velho galo ouviu a mulher falar e o seu coração ficou apertado. "Aaiii, tu és muito velha mas não anda ninguém a querer matar-te! Já vais ver!" Então, o velho galo escapuliu-se e decidiu ir para a grande cidade para cantar.

3

Enquanto caminhava, o velho galo conheceu o gato. "O que aconteceu?" perguntou o gato. "Meu amigo, a minha dona queria comer-me porque já não consigo dizer-lhe as horas", disse o velho galo. "Vou para a grande cidade para cantar. Onde vais tu?" "Meu amigo, a minha dona também decidiu matar-me porque já não consigo apanhar ratos. Vou fugir", disse o gato. "Posso ir contigo?" "Claro que sim!" disse o velho galo.

4

Tinham caminhado durante algum tempo quando viram um cão a correr muito depressa. O velho galo chamou o cão e perguntou-lhe porque fugia tão depressa. "Meu amigo, a minha dona expulsou-me porque já não consigo apanhar ladrões", respondeu o cão ofegante. "Temos problemas semelhantes. Vamos para a grande cidade para cantar", disse o velho galo. "Posso juntar-me a vocês?" perguntou o cão.

5

Os três animais fizeram-se ao caminho. Enquanto caminhavam, um cavalo parou-os e perguntou o que estava a acontecer. "As nossas donas querem matar-nos porque já não conseguimos fazer os nossos trabalhos", responderam em uníssono. "Tenho o mesmo problema, onde vão vocês?" perguntou o cavalo. "Vamos para a grande cidade para cantar", responderam. O cavalo perguntou se podia juntar-se a eles e eles aceitaram.

6

Caminharam até escurecer. Viram uma casa e quando a alcançaram ouviram ruídos vindos do seu interior. Tiveram medo e decidiram cantar uma canção para afugentar as pessoas que estavam lá dentro. O cavalo ficou em pé no chão, o cão subiu para as costas do cavalo, o gato subiu para as costas do cão e o galo subiu para as costas do gato.

7

E começaram a cantar. "Có coró cóóó", cantou o galo. "Miau miau", cantou o gato. "Ão ão", cantou o cão. "Ihh ihhhhh", cantou o cavalo. Cantaram muito alto todos juntos. As pessoas que estavam dentro da casa eram ladrões. Tiveram medo e fugiram.

8

O velho galo, o cão, o cavalo e o gato entraram na casa e encontraram comida. Quando acabaram de comer, foram dormir. O galo dormiu perto da porta, seguido do gato, do cão e, finalmente, do cavalo.

9

Pouco depois os ladrões regressaram. O seu chefe foi o primeiro a entrar na casa. Mal abriu a porta, o galo deu-lhe uma bicada. Depois o gato arranhou-o. E a seguir encontrou o cão, que lhe mordeu.

10

O homem deu um salto, mas foi mais para dentro da casa. Encontrou o cavalo e este deu-lhe um coice que o matou. Os restantes ladrões não entraram na casa. Fugiram e nunca mais regressaram.

11

Os animais viveram felizes para sempre naquela casa. O velho galo dizia as horas aos seus amigos, o cão mantinha-os em segurança, o cavalo transportava-os nas suas costas para onde eles quisessem ir e o gato matava todos os ratos da casa.

12
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Velho Galo
Author - Cissy Kiwanuka Luyiga
Translation - Translators without Borders, Isabel Coelho
Illustration - Magriet Brink
Language - Portuguese
Level - Read aloud