Anansi E O Abutre
Ghanaian folktale
Wiehan de Jager

A aranha Anansi e o coelho eram amigos. Viviam numa pacífica aldeia nas montanhas. O coelho tinha uma grande quinta com muitos vegetais e fruta. Apesar de o coelho partilhar generosamente as suas culturas com a sua amiga aranha, Anansi estava infeliz e invejosa.

1

Assim, Anansi pensou num plano inteligente para ficar com a quinta do coelho. Em breve, o coelho tinha sido deixado pobre e sem casa e Anansi era a orgulhosa proprietária de todas as terras, vegetais e fruta do coelho.

2

Anansi foi ao mercado para vender a sua fruta e vegetais. Fez tanto dinheiro que encheu um grande cesto! Com parte do dinheiro, comprou milho para a sua família e colocou-o em cima do dinheiro que estava no cesto.

3

Anansi dirigiu-se para casa, cantando, feliz, com o cesto na cabeça. Estava a pensar em todas as coisas que ia comprar com o seu dinheiro.

4

No caminho, começou a chover. Rapidamente, a chuva ficou mais forte. A aranha Anansi deixou o cesto à beira da estrada para se abrigar por baixo de uma árvore, de onde podia observar atentamente o seu precioso cesto.

5

Começou a chover com cada vez mais força e Anansi estava a ficar fria e molhada e por isso, enfiou-se num buraco. "Vou ficar neste buraco até parar de chover", disse Anansi. "Pelo menos, o meu dinheiro está protegido com o milho que pus em cima dele."

6

Pouco tempo depois, passou o abutre a voar e viu o cesto à beira da estrada. Viu que havia dinheiro e milho dentro do cesto. Por isso, cobriu o cesto com as asas e esperou que a chuva parasse.

7

Anansi viu o abutre sentado em cima do seu cesto e disse: "Obrigada, querido amigo, por protegeres o meu cesto." "Desculpa, Anansi, mas terei ouvido bem?" perguntou o abutre. "O teu cesto? Este cesto é meu! Encontrei-o à beira da estrada!" Anansi não acreditava no que estava a ouvir! "Estou-te a dizer que é meu!"

8

Furiosa, Anansi foi denunciar o roubo ao chefe da aldeia, mas o abutre disse ao chefe e aos outros mais velhos: "Como é que alguém pode deixar um cesto cheio de dinheiro e milho sem vigilância à beira da estrada?" "Mas eu estava a vigiar o meu cesto", disse Anansi. "O dinheiro e o milho são meus!" "Eu estava a tomar conta do cesto quando tu chegaste e disseste que era teu", disse o abutre.

9

Depois de o chefe e os mais velhos terem acabado de ouvir cuidadosamente ambos os lados, mandaram Anansi e o abutre embora. Discutiram a história durante muito tempo. Por fim, chegaram a uma decisão.

10

Chamaram Anansi e o abutre novamente. "Acreditamos na história do abutre", disseram. "Ele não é o ladrão. Estavas a tentar reclamar uma coisa que não era tua." Anansi não acreditava nos seus ouvidos! Desatou a chorar.

11

Espalhou-se a notícia de que o julgamento tinha corrido mal para Anansi. Enquanto se ia embora, ouvia o coelho a rir sem parar. O coelho voltou para a sua quinta e cultivou fruta e vegetais. E Anansi, voltou a ficar pobre, sem amigos.

12
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Anansi E O Abutre
Author - Ghanaian folktale
Translation - Translators without Borders, Nádia Morais
Illustration - Wiehan de Jager
Language - Portuguese
Level - Longer paragraphs