

Amafaŋaka a noo. A jɩ ka wàà, Akiimatu. A sɔlɔ amʊ páá.
A tɩ faŋa atʊ acé n'ɩpɛ. N tǝ ma sǝ̂ra ayɩɖa acé a, e, i, o na u.
Afaŋaka Akiimatu a tɩ faŋa atʊ ɩkɔla : aránà, buruu, gʊbʊtolo, kelencaŋa n'aɖono.
Ʊŋʊrʊ nɩ afaŋaka Akiimatu a tɩ yɩɖa atulo na shee atʊ naa gɩ fôl. A tɩ yɩɖa gɩfonyine katulo.
Ɖaa ntulo n na lǝ ma : Anyɩnɩnyine ɩ tɩ faŋa gɩfonyine.
Gɩlɛʊ gɩ tɩ saa anyɩn, ɩ ta ŋǝ̂nǝ.
Fôl ma gɩshɛbʊ, ambasɔlɔka.
Pàá ma yû na.
N tǝ ma yɩ̂ɖa ntulo nsoŋsono ashee anyɩn.
Afaŋaka Akiimatu a yɔ gɩsɔɔ gɩkǝka kʊyɔgʊ. Baa ʊshilé ʊpaŋa na a tɩ kǝ gɩsɔɔ na shee atʊ.
Aɖɩtɛnɛɛ aɖe tɩ kǝ basoro jirma kǝbaja bagɩsɔɔ na shee atʊ.
Atalaata aɖe tɩ kǝ basǝmprǝ jirma kǝbaja bagɩsɔɔ na shee atʊ.
Alaarba aɖe tɩ kǝ ayɔkɔmanakanama kagɩsɔɔ.
Alaamɩshɩ aɖe tɩ kǝ bʊfʊma kagɩsɔɔ na shee atʊ.
Arɩsǝma afaŋaka Akiimatu aɖe tɩ taba atʊ wàà, gɩ kǝ̂ atɩgɩlopí kagɩsɔɔ ashee ŋku ŋŋunii.
Atafaŋaka a lee ayɔka asoŋsono na. N ta tɩ́ kpǝ̂r, n tɩ yɛɛ ma ɖâ ɖaa nɩ ma.
Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii de LINGO-Bénin à Bassila avec l'appui de "Der Gute Topf für Benin e.V.". Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :
www.revue-gugu.org
+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp
L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.

