

Afo na Cabɩ ba lee gʊsoro kʊ.
Afo a wʊɖa ganyaʊ. Cabɩ a ta wʊɖa garomo.
Baa njǝŋ Afo a ta ɖôo, aɖe tɩ cǝr n'aganyaʊ.
Cabɩ aɖe tɩ ɖǝu agaromo akpalá ɩnyɩʊ ʊshilé.
Ʊshilé ɖǝn na Cabɩ agaromo ga ŋʊm bʊrompí bʊkolom : bʊɖono bʊnyɩʊ, bʊkɔfɛto bʊnyɩʊ, bʊfɔnɔ bʊnyɩʊ
N'Afo aganyaʊ gani ga ŋʊm bʊpi bʊriu : gakori gaɖǝn, bʊkɔ́ɩ bʊnyɩʊ.
Cabɩ a yala bʊrompí bʊnan naa atɔɔ kɩtanɩ ashɩ na sukuru kabɔ na krɛnyɔŋ.
Afo ʊni k'a yala baa ganyaʊ gaɖǝn naa atɩ ŋǝ ashɩ n'akoɖǝn na, aɖʊwaa bapaja kǝ ba na yɛɛ ba shɩ̂ bʊnyaʊ na.
Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii à Bassila. Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :
www.revue-gugu.org
+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp
L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.

