Gʊkʊnnarɩ n'ayɛɛja akar
Wesley Kipkorir Rop
Jesse Breytenbach

Pǝ̂rǝ ma ! Arà !
Ampǝrǝ n fǝl wuu naa atɩ ri gʊkʊnnarɩ n'ayɛɛja akar. Ba ɖa ba ɖa ma ni, gʊkʊnnarɩ gʊɖe gʊ ɖa gʊɖo gʊɖǝn nɩ aɖa ʊcimpɩyɛka nɩ baa saa apaŋa na. Aɖʊwaa gʊ na ŋʊm bapi ba na ci ma laŋ.

1

Ɖaa bapur ba na ci gǝŋ ma, ɩ pala gʊ shɩ na jim jim àlaŋ n'atǝn. Ʊla nɖe na nɖe, naa naa yu : « Am ! Am ! Am ! »

2

Ama gʊkʊnnarɩ gʊ shɩ na ɖa ʊcimpɩyɛka nɩ na baa sáà apaŋa na. Kʊcine ʊ kɔɔ naa pɩyɛ pɩyɛ gʊ ta ŋǝ̂ ɩkʊna basaaka na babapi.

3

Gʊkʊnnarɩ kʊcimpɩyɛka ɖe laŋ, gʊ na yeeyee kagʊlɔ kʊ naa naa yeeyee. Gʊɖe gʊ tɩ jabǝla n'àyó kɩla ɩɖǝn. Ɩshilé ɩ tɩ fǝl, gʊkʊnnarɩ gʊɖe gʊ tɩ yu na pele.

4

Ŋkǝŋ na gʊ ŋʊm gakʊmpi gajalɩ gaɖǝn. Na gʊ tɔɔ niya wàà, shee gʊ tɩ̂ jɩ ganyɩŋcapiri laŋ naa bɛrɛ mbaɖee ba na fǝl ma, ba naa naa nyîŋǝ sáà na shee jɩ.

5

Na gʊkʊnnarɩ gʊ rgǝ gʊyo kɩla laŋ naa apɩ tɩ́ tɩ gakʊmpi gaɖe ʊnyɩŋca laŋ. Ayɛɛja ɖǝn aɖe ɖoo na gʊyɛɛ na shɛʊ, n'a ŋǝ gakʊmpi gaɖe ga ɖa ʊnyɩŋca kʊpampaŋa ma.

6

N'ayɛɛja a tɔɔ jɩ ashɛʊ n'agaɖu afal. Ŋkǝlǝ́ nɖee a kpa afal ma, na bapur basoro beriu ba sǝba na cǝr na jɩ.

7

Na yɩɖa atulo wàà : « Kǝ̂u ma jɩ àlaŋ ! » « Kǝ̂u ma jɩ atǝn ! » « Kǝ̂u ma jɩ ashee nɩ ! » « Kǝ̂u ma jɩ ashee amʊ ! » Baɖe ba tɩ kǝu jɩ na shee bawor.

8

Ŋkǝlǝ́ nɖee bapi beriu ba na cǝr na gakʊmpi gaɖe ma, kagʊna gʊɖe gʊ foro gʊyo gʊɖǝn laŋ na kiɖe pɩ. Asampǝna ɩɖe kpa kʊ, gʊɖe gʊ tɩ tam wàà, gapur gaɖe ga pàá kɔɔ tɩ́ cî ɖaa basaaka ma na.

9

Ŋkǝŋ na ayɛɛja akar a kpa awʊɖa bapur ba na cǝr na gakʊmpi ma, n'a kǝ ʊwǝlǝ balaŋ wàà : « Lêe ma jɩ nɖǝ̀nɖǝ́n ! Pɩ̂ ma na jɩ atɩya ! Ɩ tɩɩ pâla jɩ ga fǝ̂ɖa ! »

10

N'a cam jɩ shɛlɛm naa nyiŋǝ sáà ashee jɩ.

11

Sáà nɖee ayɛɛja akar a tɩ gakʊmpi gaɖe atǝn ma, na gʊkʊnnarɩ gʊ cu n'ʊciŋkǝrka atɩ taa gapur apatǝr n'anrɛŋɛ, naa lee wɛlɛ ashɛʊ na jɩ àyó kɩla kalaŋlaŋ.

Ampǝrǝ kaayala jɩ gǝŋ

12

Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii à Bassila. Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :

13

www.revue-gugu.org

+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp

14

L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.

15
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Gʊkʊnnarɩ n'ayɛɛja akar
Author - Wesley Kipkorir Rop
Adaptation - Malokia Ibrahima Inoussa
Illustration - Jesse Breytenbach
Language - Anii
Level - First paragraphs