Kaɖiija n'alaakpa
Marion Drew
Marion Drew

Pǝ̂rǝ ma ! Arà !
Ampǝrǝ n ce atɩ ri Kaɖiija n'alaakpa. Ba ɖa ba ɖa ma ni, ʊshilé ɖǝn na Kaɖiija a sǝ alaakpa laŋ. Aɖe sɔlɔ alaakpa páá. Ɩɖe lee asukuru aŋunii ɖe nɩ kalaakpa asoŋsono na gǝŋ.

1

Alaakpa ɖe a tɩ ce na Kaɖiija ŋyɩɩ na kɔɔ na nɩ ŋkǝm shɛlɛm shɛlɛm. Kaɖiija a ta pîle na ce ŋyɩɩ na kɔɔ ŋkǝm, alaakpa aɖe ce na nɩ were were. Kpaarɩ n'a shɛʊ na nɩ alaŋlaŋ.

2

Kaɖiija a ɖa alaŋlaŋ naa naa ŋǝ atǝn ma, n'ɩ san na nɩ. Aɖe tɩ lǝ wàà : « Óóó.......... Kîɖe ma, n na ce alaŋlaŋ ma ! »

3

Ɩ san na nɩ ɖaa a na ce alaŋlaŋ naa asǝra na ŋǝ mpá ŋŋunii ma. Aɖe tɩ ce alaŋlaŋ gboo ɖaa bʊsapɩ́ mbʊɖee bʊ na kǝu bʊcafʊnwara kanɖi laŋ ma.

4

Ɩ tɩ́ lee cei ma, Kaɖiija a tɩ yɛɛ a rgǝ̂, ama alaakpa k'a kɔɔ yiɖe na. Aɖe tɩ kuro wàà : « Kǝ ma yɔ ɖaa ma lêe naa alaakpa nnɖe a yîɖe ma na ! »

5

Alaakpa aɖe tǝwǝ na ce, na boɖo na rgǝ. Asampǝna ɩɖe kpa nɩ. Aɖe tɩ kuro na lǝ wàà : « Ŋka na alaakpa nnɖe a na ce n'amʊ ? Ɩ tɩɩ sǝ̂ra apɩ wàà, aŋɔrɔ laŋ na n na ce ! » Aɖe tɩ kuro acǝŋǝ na lǝ wàà : « Ɩ sim ma rgǝ̂ ! »

6

Na Kaɖiija a lam alaakpa naa afǝɖa afǝɖa akɔɔ fǝɖa.

7

Na bapi basaaka ba kuro wàà : « Òòò òòò òòò, Kaɖiija a fǝɖa atǝn. » Anɖi n tɩ yor nɩ, aɖe tɩ kuro wàà : « Wui, wui, wui ! » Na bapi basaaka ba kpa asampǝna.

8

Aɖe kɔɔ tɩ kuro acǝŋǝ, k'a yɔ ɖaa a lêe ma na :
« Wui, wui, wui ! » Na bapi basaaka ba yɩɖa 'bafaŋaka ʊsǝmprǝ na lǝ wàà : « Afaŋaka, afaŋaka, jɩ̂ suuru, pɩ̂ wóòò ! Kaɖiija a ɖoo alaakpa laŋ afǝɖa atǝn na yu n'anɖi. »

9

Na 'bafaŋaka a cu halɩ alaakpa sul ataa Kaɖiija a fǝɖa atǝn ma.

10

N'afaŋaka a pǝlapǝla Kaɖiija amɛʊ agɩyikokori. N'ɩ san na Kaɖiija, a ɖa na lɛʊ na lǝ wàà : « Ɩ lee amʊ sooci. Nnyǝmǝ kǝ ma kɔ̂ɔ akɔɔ alaakpa nnɖe nɩ amʊnɖǝnɖǝn na. Kǝ ma kɔɔ cê aŋɔrɔ sul
na. »

11

N'afaŋaka a lǝ nɩ wàà : « Nfɔlɩ, amʊ n'akɩ gɩ nɩɩ bôɖo alaakpa naa gɩ mân ace aŋɔrɔ sul. »

Ampǝrǝ kɩɩja na kɩsǝi nɩ gǝŋ.

12

Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii à Bassila. Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :

13

www.revue-gugu.org

+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp

14

L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.

15
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Kaɖiija n'alaakpa
Author - Marion Drew, Khothatso Ranoosi
Adaptation - Rachida Soumanou Issifou
Illustration - Marion Drew
Language - Anii
Level - First paragraphs