

Pǝ̂rǝ ma ! Arà !
Amʊmpǝrǝ n ce wuu atɩ ri gʊyà Amaɖu n'akar Raamatu. Baɖe ba wʊɖa bapi bakolom, baŋunii basǝmprǝ pɩ.
Tam nɖee Raamatu a ɖa na kulumi kancǝna ma, Amaɖu aɖe tɩ kaka nɩ wàà : « Ʊ ta kɔɔ ŋʊ̂m ʊsǝmprǝ, shee á cû mpá. Ɩ ta jɩ̂ wàà, ʊsoro na ʊ ŋʊm, n tǝ ma jɩ̂ jɩŋgaarɩ abʊmbɔnɔ ashee akɩ. » N'a pra gʊfaŋa ashee ʊsǝmprǝ.
Bʊŋʊma katam a cim ma, Raamatu a kpa ʊsǝmprǝ a na ŋʊm basǝmprǝ acǝna baja sul ma, n'a na taba agʊlɔ wàà : « Ʊsoro na ma ŋʊ̂m yaa ʊsǝmprǝ ? »
A ŋʊm ɩshika ʊsoro n'ʊsǝmprǝ naa aɖʊ pɩ ayɩɖa Alaasan na Fuseena. A ta naa kîɖe Alaasan, ɩɖe tɩ san na nɩ. Ama a ta kîɖe Fuseena, aɖe ɖâ shɛlɛm. Aɖe tɩ faŋa wàà, bʊkɔ bʊɖɔŋkɔnɔ bʊ saa ka nɩ a lêe naa ashɛʊ.
Na Raamatu a pala Fuseena ashee ʊsǝmprǝ nɖee a na ŋʊm basǝmprǝ acǝna baja ma, naa atɔɔ Alaasan ashee ʊkúr.
A faŋa Amaɖu ʊpi n'ʊciŋkǝrka. Ɩ san n'ʊkúr n'a yɩɖa mpá ŋŋunii kǝbɛrɛ ba pɩ̂ atɩ jɩ ʊpur ʊsoro ajɩŋgaarɩ.
Alaasan a kpǝr apra gapisopi gasoŋsono. Fuseena gboo a kpǝr apra gapisǝmpi gasoŋsono.
Ʊshilé ɖǝn Alaasan a toŋo ayar agʊnafɔ, naa aŋǝ ʊpigii ʊsoŋsono. A ŋǝ nɩ ma, n'a lǝ agʊlɔ wàà :
« Ʊsǝmprǝ nɖe na n na yɛɛ ma kʊ̂r shiiye. »
Alaasan a na lǝ n'ʊpigii ɖe wàà, a tɩ yɛɛ nɩ a kʊ̂r shiiye ma,...
...ʊpigii k'a lǝ gaɖǝn na, ntulo njɩ a na sǝba ʊyɩɖʊ na shee nɩ : « Alaasan, maa ʊ yɔ ŋgaɖee ga ɖa ma, Alaasan, kǝ ma lee akatɔɔka na, k'ɩ lee na, aɖʊwaa..., kǝ ma sǝra alǝ akɩ na. Yɛ̂ɛ ŋgaɖee ga ɖa ma, ayɔ. »
A naa shɩ ce ʊpigii sul, ntulo nɖɔŋkɔnɔ nɖe njɩ a na yɩɖa na shee nɩ.
Alaasan k'a tɩ kaashɩ na ma, n'a ce anar Raamatu sul na lǝ nɩ wàà : « Gʊna, n ŋǝ ʊpigii asoŋsono na yɛɛ. N ta naa lǝ̂ nɩ hiiye kaalei, ntulo gʊsʊ̀rá gʊɖɔŋkɔnɔ kʊ a na yɩɖa na shee amʊ. »
Na gʊna a lǝ nɩ wàà : « Ɩjá kantulo njɩ a na yɩɖa na shee akɩ.
Ɩjá nɩ, akʊnyeŋka na. Ɩ lee ɩshika nɩ. Akawɛɛ a na yɛɛ ʊsoro naa k'a na yɛɛ ʊsǝmprǝ na ma, laŋ na n pala akapal ʊsǝmprǝ gɩkokoli ashee basǝmprǝ nɖee a na kaŋa na ʊsǝmprǝ na ŋʊm ma, naa apɩ n'akɩ afal. »
N'Alaasan a kpa biti abʊmbɔnɔ.
Tam nɖee Alaasan a tɔɔ galei atam ashee ayar ma, n'ayar a ŋǝ wàà, aɖe agalei k'aa sǝ na. N'a yɩɖa akar Raamatu na ba man ace ʊsǝmprǝ nɖee a na ŋʊm basǝmprǝ ma, sul, atɩ tɔɔ Fuseena.
Tam nɖee Fuseena a kpa afal ma, n'ayar na babaŋono ba fʊ ʊce alee na gʊshilé ashee Fuseena 'ʊkɔɔʊ pɩ bʊŋʊma nɩ.
Ɖaa gaja gaɖǝn kaŋkǝm ma, Fuseena a ŋǝ gʊpayarɩ atanja ɖǝn ʊpur ako. Gǝŋci Fuseena a pɩ n'arisiki tuutuuma n'ʊɖaʊ fɛɛ abʊŋʊma nɩ ayargaɖu.
Amʊmpǝrǝ kaayala jɩ gǝŋ.
Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii à Bassila. Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :
www.revue-gugu.org
+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp
L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.
Mbʊpá njala nɖe n tɩ lǝ atʊ ɖaa gʊyà Amaɖu akar Raamatu ancǝna kulumi kanja kaalei ga sara ma.

