Sukuru a sǝba ma, Hamisu atɩ hɩyɛŋ sukuru kayaaye afɔlɩ, nʼayar a tɔɔ nɩ ba ce gʊyá nɩ.
Ba kpa gʊyá nɩ ma, na Hamisu a ŋǝ gapisopi gaɖǝn ga kara toko asoŋsono ma, nʼa faŋa anɖi nɩ wàà : « Toko aŋǝrǝ na gǝŋ nɖe. »
Na Hamisu a lǝ wàà : « N tɩ yɛɛ toko nɖee gapisopi ŋgaɖe ga kara wáá ma, kagʊsʊ̀rá. »
Ba kim ŋyɩɩ ma, na Hamisu a lǝ ayar wàà : « Baba, kîɖe ! A tɩ yala ɩtoko baŋǝrǝ baɖe. Ʊ ta tǝ̂lǝ, shɩ̂ ʊɖǝn ashee amʊ. »
Nʼayar a lǝ wàà : « Hamisu, shee ma shɩ̂ akasukuru kayaaye aboŋo naɩ. »
Na Baba a kɔɔ lǝ wàà : « Kǝ ma wʊɖa toko ɖe kɩtanɩ na. »
Hamisu ayar a shɩ sukuru kayaaye aboŋo ma, nʼɩ kǝ nɩ garǝŋǝ aɖʊwaa cenji nɖee a saa ba shee nɩ ma, a taa tǝ̂ ba shɩ̂ na toko afɔlɩ.
Hamisu asáà kʊshilé na gǝŋ !
Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii à Bassila. Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :
www.revue-gugu.org
+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp
L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.
Mbʊpá njala nɖe n tɩ lǝ atʊ ɖaa Hamisu n'ayar ba ce gʊyá ma.