

Pǝ̂rǝ ma ! Arà !
Amʊmpǝrǝ n ce wuu atɩ ri Bɔna n'apar.
Ba ɖa ba ɖa ma ni, ba ta bôŋo na yɛɛ ba fǝ̂l sukuru, ...
... Bɔna aɖe taa apar n'akɛkɛ.
Ba ta kpâ sukuru nɩ na kɛkɛ, babasoro baɖe ba tɩ yaayaa pɩ anyɛ.
Ŋkǝlǝ́ nɖee ba ɖa sukuru kaŋku nɩ ma, akʊná ɖǝn aɖe tʊ n'aka. Ŋkǝŋ na akʊná a tɔɔ Bɔna akɛkɛ na shɛʊ na ma.
Bapi ba ŋǝ gǝŋ ma, na ba cu atǝr aŋkǝm.
N'akʊná a rgǝ ayala kɛkɛ gʊyo kaamana.
Naa acuu akpa ŋgbaŋgǝma nɩ, aɖa bʊto halɩ atɩ kpa gatukǝltǝna gaɖǝn laŋ aŋǝ gʊyo aboɖo.
Naa aɖa na yaayaa pɩ gʊnyɛ ! Bapi baɖe ba tɩ lee nɩ baabaɩ gboo. Na Bɔna a kɔɔ ŋǝ akɛkɛ atɔɔ.
Amʊmpǝrǝ kɩsǝi na kɩɩja nɩ gǝŋ.
Ce livre a été traduit et publié par l'équipe anii à Bassila. Pour plus d'informations sur le projet anii et d'autres publications en langue anii, contactez-nous :
www.revue-gugu.org
+229 66 66 11 11
Téléphone et WhatsApp
L'équipe anii salue l'équipe de AfricanStoryBook et les remercie pour leur générosité et pour la licence de CC BY.
Mbʊpá njala nɖe n tɩ lǝ atʊ ɖaa akʊná a sara na Bɔna akɛkɛ ma.

