Os Animais Cavam Um Poço
Um conto tradicional dos Manyungwes de Moçambique
João Carlos Brito

Aconteceu um ano a chuva deixar de cair. As árvores secaram e morreram. Os rios desapareceram e a água evaporou. As pessoas e os animais começaram a morrer à fome e à sede.

1

O Leão e o Elefante, como chefes dos animais, juntaram-se para discutir a situação. O Leão disse, "Vamos acabar por morrer de sede. Vamos chamar os outros todos e discutir a ideia de cavarmos um poço, de maneira a que haja água para bebermos." O Elefante concordou e foi espalhar a palavra a todos os outros animais.

2

Todos os animais se juntaram para discutir a situação debaixo de uma enorme árvore. E o Leão começou a falar assim, "Ouçam, meus irmãos! Este ano, a chuva não caiu. Todos estão a morrer à fome e à sede, mas, quanto a nós, vamos fazer um plano para cavar um poço para que todos tenhamos água para beber."

3

Todos os animais concordaram e imediatamente agarraram em enxadas, pás e picaretas e começaram a cavar. Mas a Lebre não tinha vindo. Os animais começaram a trabalhar imediatamente. E cavaram. E cavaram ainda mais. E finalmente alcançaram água.

4

Quando eles chegaram à água, o Leão disse, "O que é que estávamos a fazer quando alcançámos a água? Por que é que a Lebre não veio ajudar a cavar este poço? Ela não vai beber desta água, com certeza!"

5

Mais tarde, a Lebre apareceu, viu o poço e disse, "Tipite, tipite no poço!" e não ouviu nada. Então, entrou, bebeu alguma água e quando terminou, chapinhou algum tempo lá dentro.

6

No dia seguinte, quando os animais chegaram repararam que o seu poço estava numa grande confusão. A água não passava de lama. Eles perguntaram-se, "Quem faria uma coisa destas?" e alguém respondeu, "Aposto que foi a Lebre, porque quando estivemos a cavar o poço ela nunca apareceu."

7

Deste modo, os animais decidiram deixar um guarda no poço e escolheram o Macaco-Cão para olhar pelas coisas. O Macaco-Cão estava de guarda quando a Lebre apareceu à noite, dizendo, "Tipite! Tipite! Na água!" E ouviu silêncio, ziiiiii. Por isso falou outra vez, "Tipite! Tipite! Na água!" E o Macaco-Cão respondeu, "Pitani!" Então, a Lebre apareceu e cumprimentou a Macaco-Cão, "Vim, meu amigo, e trouxe aquilo que os grandes gostam de comer!" E o Macaco-Cão respondeu, "Anda, vamos ver isso." A Lebre tinha algum mel, aproximou-se e disse ao Macaco-Cão, "Sim, meu amigo, experimenta um pouco disto!" E deu-lhe o mel. Em seguida, tirou alguma água do poço. Quando estava a ir-se embora, a Hiena chegou e viu a Lebre.

8

9

No dia seguinte, quando a Hiena chegou, contou a todos os animais que a Lebre tinha tirado água do poço. Desta vez, escolheram a Tartaruga para ficar de guarda ao poço. A Tartaruga estava de serviço quando a Lebre chegou à noite, dizendo, "Tipite no poço!" Não ouviu ninguém responder e disse outra vez, "Tipite no poço!" Não ouviu nenhum som. Ziiiii. Por isso, entrou e começou a falar para si própria: "Assim é que é! Eu sou a Lebre! Venho beber um pouco de água."

10

11

Quando a Tartaruga tinha chegado ao poço, tinha-se escondido atrás das rochas e parecia apenas mais uma delas. Assim que a Lebre entrou na água, a Tartaruga agarrou-a pela perna. A Tartaruga não disse nada e ficou ali sentada a agarrar a perna dela até ao nascer do dia.

12

Quando os animais chegaram, viram que a Tartaruga tinha apanhado a Lebre. Chamaram o resto dos animais para decidirem o que fazer com a Lebre. Quando estavam todos reunidos, o Leão perguntou-lhes, "O que devemos fazer com esta Lebre?"

13

A Tartaruga respondeu, "Quero que o Elefante a agarre com a sua tromba e que bata com ela naquelas rochas." Todos os outros animais concordaram. Mas a Lebre respondeu, "Ó Grande Leão, sabes que as lebres não morrem se as mandares contra as rochas. A lebre só morrerá se for mandada para as cinzas." Por isso, o Leão disse ao Elefante para agarrar na Lebre. O Elefante agarrou nela e começou a bater com ela nas cinzas.

14

Depois de ela estar completamente coberta, o Elefante pegou nela e atirou-a. Quando ela pousou, fez uma grande nuvem de poeira: Phuuu! A poeira estava por todo o lado.

15

16

Quando a poeira baixou, os animais olharam em volta e a Lebre tinha desaparecido! E então perceberam que a Lebre os tinha enganado outra vez.

17
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:
Os Animais Cavam Um Poço
Author - Um conto tradicional dos Manyungwes de Moçambique
Illustration - João Carlos Brito
Language - Portuguese
Level - Read aloud